Browsing Albanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Albanian guidelines.
2130 of 1498 results
21.
No GL API allowed.
(no translation yet)
Located in gdk/gdkglcontext.c:401 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:642
22.
Unable to create a GL context
(no translation yet)
Located in gdk/gdkglcontext.c:425 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:387 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:530 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:574 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:691
23.
Anything but OpenGL ES disabled via GDK_DEBUG
(no translation yet)
Located in gdk/gdkglcontext.c:1280
24.
Application does not support %s API
(no translation yet)
Located in gdk/gdkglcontext.c:1289
25.
Trying to use %s, but %s is already in use
translators: This is about OpenGL backend names, like
* "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use"
(no translation yet)
Located in gdk/gdkglcontext.c:1864
26.
Vulkan support disabled via GDK_DEBUG
(no translation yet)
Located in gdk/gdkdisplay.c:1244 gdk/gdksurface.c:1252
27.
Unknown image format.
(no translation yet)
Located in gdk/gdktexture.c:528
28.
BackSpace
Context:
keyboard label
* Translators, the strings in the “keyboard label” context are
* display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
* XF86 or ISO_ — these should be removed in the translation. Similarly,
* underscores should be replaced by spaces. The prefix “KP_” stands
* for “key pad” and you may want to include that in your translation.
* Here are some examples of English translations:
* XF86AudioMute - Audio mute
* Scroll_lock   - Scroll lock
* KP_Space      - Space (keypad)

BackSpace
Translated by Laurent Dhima
Located in gdk/keynamesprivate.h:6843
29.
Tab
Context:
keyboard label
Tab
Translated by Laurent Dhima
Located in gdk/keynamesprivate.h:6844
30.
Return
Context:
keyboard label
Return
Translated by Laurent Dhima
Located in gdk/keynamesprivate.h:6845
2130 of 1498 results

This translation is managed by Ubuntu Albanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Laurent Dhima.