|
8.
|
|
|
rdp - RDP subcommands:
enable - Enable the RDP backend
disable - Disable the RDP backend
set-tls-cert <path-to-cert> - Set path to TLS certificate
set-tls-key <path-to-key> - Set path to TLS key
set-credentials <username> <password> - Set username and password
credentials
clear-credentials - Clear username and password
credentials
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
rdp - Subcomandos RDP:
enable - Ativa o backend RDP
disable - Desativa o backend RDP
set-tls-cert <path-to-cert> - Define caminho para o certificado TLS
set-tls-key <path-to-key> - Define caminho para a chave TLS
set-credentials <username> <password> - Define nome de utilizador e palavra-passe
credenciais
clear-credentials - Limpar nome de utilizador e palavra-passe
credenciais
enable-view-only - Desativa o controlo remoto de entrada
dispositivos
disable-view-only - Ativa o controlo remoto de entrada
dispositivos
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:466
|
|
9.
|
|
|
vnc - VNC subcommands:
enable - Enable the VNC backend
disable - Disable the VNC backend
set-password <password> - Set the VNC password
clear-password - Clear the VNC password
set-auth-method password|prompt - Set the authorization method
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
vnc - Subcomandos VNC:
enable - Ativa o backend VNC
disable - Desativa o backend VNC
set-password <password> - Define a palavra-passe VNC
clear-password - Limpa a palavra-passe VNC
set-auth-method password|prompt - Define o método de autorização
enable-view-only - Desativa o controlo remoto de entrada
dispositivos
disable-view-only - Ativa o controlo remoto de entrada
dispositivos
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:485
|
|
10.
|
|
|
status [--show-credentials] - Show current status
![](/@@/translation-newline)
Options:
--headless - Use headless credentials storage
--help - Print this help text
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
status [--show-credentials] - Mostra o estado atual
![](/@@/translation-newline)
Opções:
--headless - Usa o armazenamento de credenciais sem periféricos
--help - Mostra este texto de ajuda
|
|
Translated and reviewed by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:500
|
|
11.
|
|
|
Whether the RDP backend is enabled or not
|
|
|
|
Se o backend RDP está ativado ou não
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:7
|
|
12.
|
|
|
If set to 'true' the RDP backend will be initialized.
|
|
|
|
Se definido para 'verdadeiro', o backend RDP será inicializado.
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:8
|
|
13.
|
|
|
Screenshare mode of RDP connections
|
|
|
|
Modo de partilha de ecrã de ligações RDP
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:14
|
|
14.
|
|
|
The screenshare mode specifies, whether the RDP backend mirrors the primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial resolution of the virtual monitor, the RDP backend uses either the client core data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) or the client monitor data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), depending on what is available. When using a remote desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the virtual monitor during a session with the Display Update Virtual Channel Extension ([MS-RDPEDISP]). Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The resolution of this virtual monitor is derived from the monitor configuration, submitted by the remote desktop client.
|
|
|
|
O modo de partilha de ecrã especifica, se o backend do RDP espelha ou não o ecrã principal, ou se é criado ou não um monitor virtual. Para a resolução inicial do monitor virtual, o backend RDP utiliza ou os dados centrais do cliente ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) ou os dados do monitor cliente ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), dependendo do que está disponível. Ao utilizar uma sessão remota com um monitor virtual, os clientes podem redimensionar a resolução do monitor virtual durante uma sessão com a Extensão do Canal de Atualização de Visualização ([MS-RDPEDISP]). Os modos de partilha de ecrã permitidos incluem: * espelho-principal - Registar o monitor principal da sessão atual do utilizador. * extend - Criar um novo monitor virtual e utilizá-lo para a sessão remota do ambiente de trabalho. A resolução deste monitor virtual é derivada da configuração do monitor, submetida pelo cliente do ambiente de trabalho remoto.
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:15
|
|
15.
|
|
|
Path to the certificate file
|
|
|
|
Caminho para o ficheiro de certificado
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:41
|
|
16.
|
|
|
In order to be able to use RDP with TLS Security, both the private key file and the certificate file need to be provided to the RDP server.
|
|
|
|
Para poder usar o RDP com o TLS Security, tanto o ficheiro de chave privada quanto o ficheiro de certificado precisam de ser fornecidos ao servidor RDP.
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:42
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:50
|
|
17.
|
|
|
Path to the private key file
|
|
|
|
Caminho para o ficheiro de chave privada
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:49
|