Translations by Dusan Kazik

Dusan Kazik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 532 results
5.
GApplication options
2015-03-04
Voľby GApplication
6.
Show GApplication options
2015-03-04
Zobrazí voľby GApplication
7.
Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)
2015-03-04
Vstúpi do režimu služby GApplication (použije súbory zo služby zbernice D-Bus)
8.
Override the application’s ID
2017-02-17
Preváži ID aplikácie
9.
Replace the running instance
2022-01-11
Nahradí spustenú inštanciu
12.
Print version
2015-03-04
Vypíše verziu
14.
List applications
2015-03-04
Vypíše zoznam aplikácií
15.
List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)
2015-03-04
Vypíše zoznam nainštalovaných aplikácií aktivovateľných zbernicou D-Bus (podľa súborov typu .desktop)
16.
Launch an application
2015-03-04
Spustí aplikáciu
17.
Launch the application (with optional files to open)
2015-03-04
Spustí aplikáciu (s voliteľnými súbormi na otvorenie)
18.
APPID [FILE…]
2017-02-17
IDAPLIKÁCIE [SÚBOR…]
19.
Activate an action
2015-03-04
Aktivuje akciu
20.
Invoke an action on the application
2015-03-04
Vyvolá akciu na aplikácii
21.
APPID ACTION [PARAMETER]
2015-03-04
IDAPLIKÁCIE AKCIA [PARAMETER]
22.
List available actions
2015-03-04
Vypíše zoznam dostupných akcií
23.
List static actions for an application (from .desktop file)
2015-03-04
Vypíše zoznam statických akcií pre aplikáciu (zo súboru typu .desktop)
24.
APPID
2015-03-04
IDAPLIKÁCIE
26.
The command to print detailed help for
2015-03-04
Príkaz, pre ktorý sa má vypísať podrobný pomocník
27.
Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)
2015-03-04
Identifikátor aplikácie vo formáte zbernice D-Bus (napr.: org.príklad.viewer)
29.
Optional relative or absolute filenames, or URIs to open
2015-07-09
Voliteľné relatívne alebo absolútne názvy súborov, alebo URI na otvorenie
30.
ACTION
2015-03-04
AKCIA
31.
The action name to invoke
2015-03-04
Názov akcie na vyvolanie
32.
PARAMETER
2015-03-04
PARAMETER
33.
Optional parameter to the action invocation, in GVariant format
2015-03-04
Voliteľný parameter pre vyvolanie akcie vo formáte GVariant
35.
Usage:
2015-03-04
Použitie:
37.
[ARGS…]
2017-02-17
[PARAMETRE…]
38.
Commands:
2015-03-04
Príkazy:
39.
Use “%s help COMMAND” to get detailed help.
2017-02-17
Na získanie podrobnejšieho pomocníka, použite „%s help PRÍKAZ“.
40.
%s command requires an application id to directly follow
2015-03-04
príkaz %s vyžaduje, aby ihneď po ňom nasledoval identifikátor aplikácie
41.
invalid application id: “%s”
2017-02-17
neplatný identifikátor aplikácie: „%s“
42.
“%s” takes no arguments
2017-02-17
Príkaz „%s“ sa nedá použiť so žiadnymi parametrami
43.
unable to connect to D-Bus: %s
2015-03-04
nepodarilo sa pripojiť k zbernici D-Bus: %s
44.
error sending %s message to application: %s
2015-03-04
chyba pri odosielaní správy %s aplikácii: %s
45.
action name must be given after application id
2015-03-04
názov akcie musí byť zadaný po identifikátore aplikácie
46.
invalid action name: “%s” action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”
2017-02-17
neplatný názov akcie: „%s“ názvy akcií musia pozostávať iba zo znakov, číslic, „-“ a „.“
47.
error parsing action parameter: %s
2015-03-04
chyba pri spracovaní parametra akcie: %s
48.
actions accept a maximum of one parameter
2015-03-04
akcie prijímajú maximálne jeden parameter
49.
list-actions command takes only the application id
2015-03-04
príkaz list-actions sa dá použiť iba s identifikátorom aplikácie
50.
unable to find desktop file for application %s
2015-03-04
nepodarilo sa nájsť súbor desktop pre aplikáciu %s
51.
unrecognised command: %s
2015-03-04
nerozpoznaný príkaz: %s
64.
Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported
2017-02-17
Prevod zo znakovej sady „%s“ do „%s“ nie je podporovaný
65.
Could not open converter from “%s” to “%s”
2017-02-17
Nepodarilo sa otvoriť program na prevod z „%s“ do „%s“
69.
GCredentials contains invalid data
2022-01-11
GCredentials obsahuje neplatné údaje
73.
Credentials spoofing is not possible on this OS
2015-03-04
Zmena poverení nie je možná v tomto operačnom systéme
75.
Unsupported key “%s” in address entry “%s”
2017-02-17
Nepodporovaný kľúč „%s“ v položke adresy „%s“
76.
Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”
2017-02-17
Nezmyselná kombinácia kľúč/hodnota v položke adresy „%s“
77.
Address “%s” is invalid (need exactly one of path, dir, tmpdir, or abstract keys)
2022-01-11
Adresa „%s“ je neplatná (je potrebný práve jeden kľúč path, dir, tmpdir alebo abstract)
78.
Error in address “%s” — the “%s” attribute is malformed
2021-02-22
Chyba v adrese „%s“ — atribút „%s“ má zlý formát
79.
Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”
2017-02-17
Neznámy alebo nepodporovaný transport typu „%s“ pre adresu „%s“
80.
Address element “%s” does not contain a colon (:)
2017-02-17
Prvok adresy „%s“ neobsahuje dvojbodku (:)