|
8.
|
|
|
You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use the <tt>Super</tt> key (or "Windows logo") instead.
|
|
|
|
Podeu ajustar o moure una selecció utilitzant <tt>Alt</tt>-arrossega. Si això fa que es mogui la finestra serà perquè el vostre gestor de finestres ja fa servir la tecla <tt>Alt</tt>. La majoria de gestors de finestres es poden configurar perquè ignorin la tecla <tt>Alt</tt> o perquè utilitzin la tecla <tt>Súper</tt> (o el «logotip de Windows»).
|
|
Translated by
Eulalia
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
|
|
9.
|
|
|
You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current selection with that color.
|
|
|
|
Podeu arrossegar moltes coses en el GIMP. Per exemple, si arrossegueu un color des de la caixa d'eines o des d'una paleta de colors i el deixeu anar dins d'una imatge, omplireu la selecció actual amb el color escollit.
|
|
Translated by
Eulalia
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
|
|
10.
|
|
|
You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse).
|
|
|
|
Podeu utilitzar el botó del mig del ratolí per a desplaçar la imatge (o també podeu prémer la <tt>barra espaiadora</tt> mentre moveu el ratolí).
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
|
|
11.
|
|
|
Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them off the image with the Move tool.
|
|
|
|
Feu clic i arrossegueu el regle per a posar una guia a la imatge. Totes les imatges seleccionades s'ajustaran a les guies. Podeu treure les guies arrossegant-les fora de la imatge amb l'eina Mou.
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11
|
|
12.
|
|
|
You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. This will create a new image containing only that layer.
|
|
|
|
Podeu arrossegar una capa des del diàleg Capes cap a la caixa d'eines. Això crearà una imatge nova només amb aquesta capa.
|
|
Translated by
Eulalia
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12
|
|
13.
|
|
|
A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active layer before doing other operations on the image. Click on the "New Layer" or the "Anchor Layer" button in the Layers dialog, or use the menus to do the same.
|
|
|
|
Una selecció flotant ha d'estar fixada a una nova capa o a l'última capa activa abans de fer altres accions amb la imatge. Feu clic a "Capa nova" o "Capa àncora" botó en el diàleg Capes o utilitzeu els menús per fer el mateix.
|
|
Translated by
Eulalia
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13
|
|
14.
|
|
|
GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or <tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will be saved compressed. Of course loading compressed images works too.
|
|
|
|
El GIMP permet la compressió automàtica en gzip. Només cal afegir <tt>.gz</tt> (o <tt>.bz2</tt> si teniu el bzip2 instal·lat) al nom de fitxer i la imatge es desarà comprimida. Naturalment també carrega imatges comprimides.
|
|
Translated by
Eulalia
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14
|
|
15.
|
|
|
Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</tt> before making a selection subtracts from the current one.
|
|
|
|
Premeu i manteniu la tecla <tt>Maj</tt> abans de fer una selecció i us permetrà afegir la selecció actual en comptes de reemplaçar-la. Utilitzeu <tt>Ctrl</tt> abans de fer una selecció per a sostreure-la de l'actual.
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15
|
|
16.
|
|
|
You can draw simple squares or circles using Edit→Stroke Selection. It strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn using the Path tool or with Filters→Render→Gfig.
|
|
|
|
Podeu dibuixar quadrats o cercles simples utilitzant Edita->Traça la selecció. Fent això resseguireu el contorn de la selecció actual. Si voleu dibuixar figures més complexes utilitzeu l'eina Camí o Filtres->Compon->Gfig.
|
|
Translated by
Eulalia
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16
|
|
17.
|
|
|
If you stroke a path (Edit→Stroke Path), the paint tools can be used with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even the Eraser or the Smudge tool.
|
|
|
|
Si traceu un camí (Edita->Traça el camí), podreu utilitzar les eines de pintura amb les opcions actuals. Podeu utilitzar el Pinzell en mode degradat o fins i tot la Goma d'esborrar o l'eina Taca amb el dit.
|
|
Translated by
Eulalia
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17
|