Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.

These translations are shared with gettext main series template gettext-runtime.

1120 of 47 results
11.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Авторські права належать Free Software Foundation, Inc., %s
Умови ліцензування викладено у GPLv3+: GNU GPL версії 3 або новішій, <%s>
Це вільне програмне забезпечення: ви можете вільно змінювати і поширювати його.
Вам не надається ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, окрім гарантій передбачених законодавством.
Translated by yurchor
Located in src/envsubst.c:110 src/gettext.c:135 src/ngettext.c:124
12.
Written by %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Автор програми - %s.
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/envsubst.c:116 src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130
13.
Bruno Haible
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Bruno Haible
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/envsubst.c:116
14.
too many arguments
надто багато аргументів
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/envsubst.c:125 src/gettext.c:159 src/ngettext.c:142
15.
missing arguments
відсутні аргументи
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/envsubst.c:136 src/gettext.c:169 src/ngettext.c:154
16.
Try '%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Віддайте команду «%s --help», щоб дізнатися більше.
Translated by yurchor
Located in src/envsubst.c:174 src/gettext.c:246 src/ngettext.c:211
17.
Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Використання: %s [ПАРАМЕТР] [SHELL-FORMAT]
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/envsubst.c:179
18.
Substitutes the values of environment variables.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Замінює значення змінних середовища.
Translated by yurchor
Located in src/envsubst.c:184
19.
Operation mode:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Режим роботи:
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/envsubst.c:188
20.
-v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-v, --variables виводити змінні, що зустрічаються у SHELL-FORMAT
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in src/envsubst.c:191
1120 of 47 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Maxim Dziumanenko, Maxim Dziumanenko, yurchor.