Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.

These translations are shared with gettext main series template gettext-runtime.

3039 of 47 results
30.
Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]
or: %s [OPTION] -s [MSGID]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Использование: %s [КЛЮЧ] [[ДОМЕН] MSGID]
или: %s [КЛЮЧ] -s [MSGID]...
Translated by Oleg S. Tihonov
Located in src/gettext.c:251
31.
Display native language translation of a textual message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Отображает перевод текстого сообщения.
Translated by Oleg S. Tihonov
Located in src/gettext.c:257
32.
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d, --domain=ДОМЕН возвращает переведённые сообщения из ДОМЕНА
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/gettext.c:261
33.
-c, --context=CONTEXT specify context for MSGID
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-c, --context=КОНТЕКСТ задать контекст MSGID
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/gettext.c:263 src/ngettext.c:228
34.
-e enable expansion of some escape sequences
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-e включить раскрытие некоторых экранированных
последовательностей
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/gettext.c:265 src/ngettext.c:230
35.
-n suppress trailing newline
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-n не выводить конечный символ новой строки
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/gettext.c:267
36.
-E (ignored for compatibility)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-E (игнорируется для совместимости)
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/gettext.c:269 src/ngettext.c:232
37.
[TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding
to MSGID from TEXTDOMAIN
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[ДОМЕН] MSGID возвращает переведённое сообщение,
соответствующее MSGID из ДОМЕНА
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/gettext.c:271
38.
-h, --help display this help and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --help напечатать эту справку и выйти
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/gettext.c:277 src/ngettext.c:243
39.
-V, --version display version information and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-V, --version показать номер версии и завершить работу
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/gettext.c:279 src/ngettext.c:245
3039 of 47 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrey Smolenkov, Ilja, Oleg S. Tihonov, Yuri Kozlov, Глория Хрусталёва.