Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.

These translations are shared with gettext main series template gettext-runtime.

2635 of 47 results
26.
Report bugs in the bug tracker at <%s>
or by email to <%s>.
TRANSLATORS: The first placeholder is the web address of the Savannah
project of this package.  The second placeholder is the bug-reporting
email address for this package.  Please add _another line_ saying
"Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
bugs (typically your translation team's web or email address).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/envsubst.c:223 src/gettext.c:299 src/ngettext.c:262
27.
error while reading "%s"
eroare în citirea "%s"
Translated by Eugen Hoanca
Located in src/envsubst.c:451
28.
standard input
intrare(input) standard
Translated by Eugen Hoanca
Located in src/envsubst.c:451
29.
Ulrich Drepper
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Ulrich Drepper
Translated and reviewed by Ionuț Jula
Located in src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130
30.
Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]
or: %s [OPTION] -s [MSGID]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Folosire: %s [OPŢIUNE] [[DOMENIU_TEXT] MSGID]
sau: %s [OPŢIUNE] -s [MSGID]...
Translated by Eugen Hoanca
Located in src/gettext.c:251
31.
Display native language translation of a textual message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Afişează traducerea din limbă nativă a unui mesaj textual.
Translated by Eugen Hoanca
Located in src/gettext.c:257
32.
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d, --domain=DOMENIU_TEXT preia mesajele traduse din DOMENIU_TEXT
Translated by Daniel Șerbănescu
Located in src/gettext.c:261
33.
-c, --context=CONTEXT specify context for MSGID
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-c, --context=CONTEXT specifică contextul pentru MSGID
Translated by Daniel Șerbănescu
Located in src/gettext.c:263 src/ngettext.c:228
34.
-e enable expansion of some escape sequences
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-e activează expansiunea unor caractere de eludare
Translated by Daniel Șerbănescu
Located in src/gettext.c:265 src/ngettext.c:230
35.
-n suppress trailing newline
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-n evită noua linie de la sfârșit
Translated by Daniel Șerbănescu
Located in src/gettext.c:267
2635 of 47 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angelescu, Daniel Șerbănescu, Eugen Hoanca, Ionuț Jula, Vlad Paul Paval, Țugui Dragoș Constantin.