Browsing English (United Kingdom) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and English (United Kingdom) guidelines.

These translations are shared with gettext main series template gettext-runtime.

2332 of 47 results
23.
-V, --version output version information and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-V, --version output version information and exit
Translated and reviewed by Benjamin Hodgetts
Located in src/envsubst.c:201
24.
In normal operation mode, standard input is copied to standard output,
with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE}
being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given,
only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are
substituted; otherwise all environment variables references occurring in
standard input are substituted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
In normal operation mode, standard input is copied to standard output,
with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE}
being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given,
only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are
substituted; otherwise all environment variables references occurring in
standard input are substituted.
Translated and reviewed by Benjamin Hodgetts
Located in src/envsubst.c:205
25.
When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists
of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists
of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line.
Translated and reviewed by Benjamin Hodgetts
Located in src/envsubst.c:214
26.
Report bugs in the bug tracker at <%s>
or by email to <%s>.
TRANSLATORS: The first placeholder is the web address of the Savannah
project of this package.  The second placeholder is the bug-reporting
email address for this package.  Please add _another line_ saying
"Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
bugs (typically your translation team's web or email address).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Report bugs in the bug tracker at <%s>
or by email to <%s>.
Translated and reviewed by Anthony Harrington
Located in src/envsubst.c:223 src/gettext.c:299 src/ngettext.c:262
27.
error while reading "%s"
error while reading "%s"
Translated and reviewed by Benjamin Hodgetts
Located in src/envsubst.c:451
28.
standard input
standard input
Translated and reviewed by Benjamin Hodgetts
Located in src/envsubst.c:451
29.
Ulrich Drepper
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Ulrich Drepper
Translated and reviewed by Dan Bishop
Located in src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130
30.
Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]
or: %s [OPTION] -s [MSGID]...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]
or: %s [OPTION] -s [MSGID]...
Translated and reviewed by Benjamin Hodgetts
Located in src/gettext.c:251
31.
Display native language translation of a textual message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Display native language translation of a textual message.
Translated and reviewed by Benjamin Hodgetts
Located in src/gettext.c:257
32.
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
Translated and reviewed by Anthony Harrington
Located in src/gettext.c:261
2332 of 47 results

This translation is managed by Ubuntu English (United Kingdom) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anthony Harrington, Benjamin Hodgetts, Dan Bishop, James Thorrold.