Browsing Danish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Danish guidelines.

These translations are shared with gettext main series template gettext-runtime.

3847 of 47 results
38.
-h, --help display this help and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/gettext.c:277 src/ngettext.c:243
39.
-V, --version display version information and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/gettext.c:279 src/ngettext.c:245
40.
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
When used with the -s option the program behaves like the 'echo' command.
But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages
found in the selected catalog are translated.
Standard search directory: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Hvis TEKSTDOMÆNE-parameteren ikke angives, bestemmes domænet ud fra værdien af
miljøvariablen TEXTDOMAIN. Hvis tekstkataloget ikke kan findes i det
sædvanlige filkatalog, kan en anden placering angives med miljøvariablen
TEXTDOMAINDIR.
Når tilvalget -s bruges, opfører programmet sig som 'echo'-kommandoen.
Men argumenterne bliver ikke blot kopieret til standard uddata. I stedet
oversættes de tekster der findes i det valgte tekstkatalog.
Standard-filkataloget for søgning er: %s
Translated by Keld Simonsen
Located in src/gettext.c:283
41.
Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Brug: %s [TILVALG] [TEKSTDOMÆNE] TEKSTID TEKSTID-FLERTAL ANTAL
Translated by Keld Simonsen
Located in src/ngettext.c:216
42.
Display native language translation of a textual message whose grammatical
form depends on a number.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vis oversættelser i det lokale sprog af tekstbeskeder hvis grammatiske
form beror på et tal.
Translated by Keld Simonsen
Located in src/ngettext.c:221
43.
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/ngettext.c:226
44.
[TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/ngettext.c:234
45.
MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/ngettext.c:236
46.
COUNT choose singular/plural form based on this value
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/ngettext.c:238
47.
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
Standard search directory: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Hvis TEKSTDOMÆNE-parameteren ikke angives, bestemmes domænet ud fra værdien af
miljøvariablen TEXTDOMAIN. Hvis tekstkataloget ikke kan findes i det
sædvanlige filkatalog, kan en anden placering angives vha miljøvariablen
TEXTDOMAINDIR.
Standard-filkataloget for søgning er: %s
Translated by Keld Simonsen
Located in src/ngettext.c:249
3847 of 47 results

This translation is managed by De danske oversættere af Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aputsiak Niels Janussen, Keld Simonsen, gentagelse.