|
172.
|
|
|
unspellable token %s
|
|
|
|
dizgecik %s okunabilir değil
|
|
Translated by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
lex.c:3248
|
|
173.
|
|
|
'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
macro.c:93
|
|
174.
|
|
|
macro "%s " is not used
|
|
|
|
"%s " makrosu kullanılmadı
|
|
Translated by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
macro.c:203
|
|
175.
|
|
|
invalid built-in macro "%s "
|
|
|
|
geçersiz yerleşik makro "%s "
|
|
Translated by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
macro.c:242
macro.c:488
|
|
176.
|
|
|
macro "%s " might prevent reproducible builds
|
|
|
|
makro "%s ", tekrarlanabilir yapıları önleyebilir
|
|
Translated and reviewed by
meda
|
|
|
|
Located in
macro.c:249
macro.c:349
|
|
177.
|
|
|
could not determine file timestamp
|
|
|
|
dosya tarih damgası saptanamadı
|
|
Translated by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
macro.c:280
|
|
178.
|
|
|
could not determine date and time
|
|
|
|
tarih ve saat saptanamadı
|
|
Translated by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
macro.c:395
|
|
179.
|
|
|
__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only
|
|
|
|
__COUNTER__ -fdirectives-only ile talimat içerisinde genişletildi
|
|
Translated by
Volkan Gezer
|
|
|
|
Located in
macro.c:411
|
|
180.
|
|
|
invalid string literal, ignoring final '\'
|
|
|
|
geçersiz dizge sabit, son '\' yoksayılıyor
|
|
Translated by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
macro.c:599
|
|
181.
|
|
|
pasting "%s " and "%s " does not give a valid preprocessing token
|
|
|
|
"%s " ve "%s " geçişi geçerli bir önişlem dizgeciği vermez
|
|
Translated by
Nilgün Belma Bugüner
|
|
|
|
Located in
macro.c:661
|