Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
172181 of 216 results
172.
unspellable token %s
dizgecik %s okunabilir değil
Translated by Nilgün Belma Bugüner
Located in lex.c:3248
173.
'##' cannot appear at either end of __VA_OPT__
(no translation yet)
Located in macro.c:93
174.
macro "%s" is not used
"%s" makrosu kullanılmadı
Translated by Nilgün Belma Bugüner
Located in macro.c:203
175.
invalid built-in macro "%s"
geçersiz yerleşik makro "%s"
Translated by Nilgün Belma Bugüner
Located in macro.c:242 macro.c:488
176.
macro "%s" might prevent reproducible builds
makro "%s", tekrarlanabilir yapıları önleyebilir
Translated and reviewed by meda
Located in macro.c:249 macro.c:349
177.
could not determine file timestamp
dosya tarih damgası saptanamadı
Translated by Nilgün Belma Bugüner
Located in macro.c:280
178.
could not determine date and time
tarih ve saat saptanamadı
Translated by Nilgün Belma Bugüner
Located in macro.c:395
179.
__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only
__COUNTER__ -fdirectives-only ile talimat içerisinde genişletildi
Translated by Volkan Gezer
Located in macro.c:411
180.
invalid string literal, ignoring final '\'
geçersiz dizge sabit, son '\' yoksayılıyor
Translated by Nilgün Belma Bugüner
Located in macro.c:599
181.
pasting "%s" and "%s" does not give a valid preprocessing token
"%s" ve "%s" geçişi geçerli bir önişlem dizgeciği vermez
Translated by Nilgün Belma Bugüner
Located in macro.c:661
172181 of 216 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Efe Çiftci, Nilgün Belma Bugüner, Orhan BALCI, Volkan Gezer, kulkke, meda.