Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.

These translations are shared with AppArmor master series template apparmor-parser.

1322 of 182 results
13.
Profile doesn't exist
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Profil ne obstaja
Translated by Grega P
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:73 ../parser_interface.c:76
14.
Permission denied; attempted to load a profile while confined?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dovoljenje je zavrnjeno, ali ste poskušali naložiti profil medtem ko ste bili omejeni?
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:76 ../parser_interface.c:79
15.
Unknown error (%d): %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neznana napaka (%d): %s
Translated by Grega P
Reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 ../parser_interface.c:79 ../parser_interface.c:82
16.
%s: Unable to add "%s".
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: ni mogoče dodati "%s".
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:100
17.
%s: Unable to replace "%s".
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: ni mogoče zamenjati "%s".
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124 ../parser_interface.c:101 ../parser_interface.c:105
18.
%s: Unable to remove "%s".
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: ni mogoče odstraniti"%s".
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129 ../parser_interface.c:106 ../parser_interface.c:110
19.
%s: Unable to write to stdout
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ni mogoče pisati na stdout
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134 ../parser_interface.c:111 ../parser_interface.c:115
20.
%s: Unable to write to output file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: ni mogoče pisati v izhodno datoteko
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:115 ../parser_interface.c:119
21.
%s: ASSERT: Invalid option: %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162 ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165 ../parser_interface.c:118 ../parser_interface.c:142 ../parser_interface.c:123 ../parser_interface.c:147
22.
Addition succeeded for "%s".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150 ../parser_interface.c:127 ../parser_interface.c:132
1322 of 182 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Grega P.