Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 85 results
1.
Error: Out of memory.
2011-06-20
Error: sin memoria.
2.
Error: basedir %s is not a directory, skipping.
2011-06-23
Error: el directorio base %s no es un directorio, omitiendo.
3.
Error: Could not add directory %s to search path.
2011-06-21
Error: No se puede añadir un directorio %s a la ruta de búsqueda.
4.
Error: Could not allocate memory.
2011-06-21
Error: No se puede asignar memoria.
5.
Bad write position
2011-06-20
Posición de escritura incorrecta
2011-06-20
Posición de escritura incorrecta
6.
Permission denied
2011-06-20
Permiso denegado
7.
Out of memory
2011-06-20
Memoria agotada
2011-06-20
Memoria agotada
8.
Couldn't copy profile: Bad memory address
2011-06-23
No se puede copiar el perfil. Dirección de memoria incorrecta
2011-06-23
No se puede copiar el perfil. Dirección de memoria incorrecta
9.
Profile doesn't conform to protocol
2011-06-20
El perfil no se ajusta al protocolo
2011-06-20
El perfil no se ajusta al protocolo
10.
Profile does not match signature
2011-06-20
El perfil no coincide con la firma
11.
Profile version not supported by Apparmor module
2011-06-23
Versión del perfil no permitida por el módulo Apparmor
12.
Profile already exists
2011-06-20
El perfil ya existe
13.
Profile doesn't exist
2011-06-20
El perfil no existe
14.
Permission denied; attempted to load a profile while confined?
2011-06-29
Permiso denegado. ¿Intentando cargar un perfil mientras estaba confinado?
2011-06-29
Permiso denegado. ¿Intentando cargar un perfil mientras estaba confinado?
16.
%s: Unable to add "%s".
2011-06-20
%s: no es posible añadir «%s».
17.
%s: Unable to replace "%s".
2011-06-20
%s: no es posible sustituir «%s».
18.
%s: Unable to remove "%s".
2011-06-20
%s: no es posible eliminar «%s».
19.
%s: Unable to write to stdout
2011-06-20
%s: no es posible escribir en la salida estándar
20.
%s: Unable to write to output file
2011-06-23
%s: imposible escribir en el archivo de salida
21.
%s: ASSERT: Invalid option: %d
2011-06-21
%s: AFIRMACIÓN: Opción no válida: %d
22.
Addition succeeded for "%s".
2011-06-23
Éxito al añadir «%s».
23.
Replacement succeeded for "%s".
2011-06-21
Sustitución correcta de «%s».
24.
Removal succeeded for "%s".
2011-06-21
Eliminación correcta de «%s».
25.
PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p
2011-08-16
PÁNICO buffer de incremento incorrecto %p pos %p ext %p tamaño %d res %p
27.
Unknown pattern type
2011-06-20
Tipo de patrón desconocido
28.
Unable to open %s - %s
2011-06-20
No es posible abrir %s - %s
29.
Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s
2011-08-16
Error de asignación de memoria: imposible eliminar ^%s
30.
Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s.
2011-06-23
Error de asignación de memoria: imposible eliminar %s:%s.
31.
unable to create work area
2011-06-20
no es posible crear área de trabajo
32.
unable to serialize profile %s
2011-06-21
no se puede serializar el perfil %s
33.
%s: Unable to write entire profile entry
2011-06-21
%s: no se puede escribir la entrada del perfil completo
35.
Could not open '%s'
2011-06-20
No se pudo abrir «%s»
36.
fstat failed for '%s'
2011-06-22
fstat falló para «%s»
37.
opendir failed '%s'
2011-06-22
opendir falló «%s»
38.
stat failed for '%s'
2011-06-29
stat falló para «%s»
40.
Found unexpected character: '%s'
2011-06-20
Se ha detectado un carácter inesperado: «%s»
41.
Variable declarations do not accept trailing commas
2011-09-04
Las declaraciones de variables no aceptan comas al final
42.
(network_mode) Found unexpected character: '%s'
2011-08-16
(modo_red) se encontró un carácter inesperado: «%s»
43.
Warning from %s (%s%sline %d): %s
2011-07-13
Aviso desde %s (%s%slínea %d): %s
44.
%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point
2011-06-22
%s: no es posible asignar memoria para el punto de montaje de base de subdominio
45.
Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted? Use --subdomainfs to override.
2012-04-21
Aviso: imposible encontrar un sistema de archivos adecuado en %s, ¿está montado? Use --subdomainfs para sobrescribirlo.
46.
%s: Sorry. You need root privileges to run this program.
2011-06-22
%s: Lo sentimos. Necesita privilegios de superusuario para ejecutar este programa.
47.
%s: Warning! You've set this program setuid root. Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.
2011-06-21
%s: aviso. Ha configurado este programa como raíz de setuid. Cualquier usuario que pueda ejecutar este programa podrá actualizar los perfiles de AppArmor.
49.
Memory allocation error.
2011-06-21
Error de asignación de memoria.
52.
%s: Errors found in file. Aborting.
2011-06-21
%s: se han detectado errores en el archivo. Cancelando.