|
31.
|
|
|
Cannot read data from standard input when reading filenames from standard input
|
|
|
|
Nije moguće čitati podatke iz standardnog ulaza dok se čitaju imena datoteka iz standardnog ulaza
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/main.c:266
|
|
32.
|
|
|
Internal error (bug)
|
|
|
|
Interna greška (bug)
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:797 src/xz/message.c:856
|
|
33.
|
|
|
Cannot establish signal handlers
|
|
|
|
Nije moguće uspostaviti rukovatelje signala
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:804
|
|
34.
|
|
|
No integrity check; not verifying file integrity
|
|
|
|
Nema provjere integriteta -- ne provjeravamo integritet datoteke
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:813
|
|
35.
|
|
|
Unsupported type of integrity check; not verifying file integrity
|
|
|
|
Nepodržani tip provjere integriteta -- ne provjeravamo integritet datoteke
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:816
|
|
36.
|
|
|
Memory usage limit reached
|
|
|
|
Dostignuto je ograničenje za korištenje memorije
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:823
|
|
37.
|
|
|
File format not recognized
|
|
|
|
Format datoteke nije prepoznat
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:826
|
|
38.
|
|
|
Unsupported options
|
|
|
|
Nepodržane opcije
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:829
|
|
39.
|
|
|
Compressed data is corrupt
|
|
|
|
Komprimirani podaci su oštećeni
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:832
|
|
40.
|
|
|
Unexpected end of input
|
|
|
|
Neočekivani kraj ulaznih podataka
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
src/xz/message.c:835
|