|
659.
|
|
|
xine video output plugin using the SyncFB module for Matrox G200/G400 cards
|
|
|
|
complemento de vídeo de xine usando el módulo SyncFB para tarjetas Matrox G200/G400
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
Reviewed by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/video_out/video_out_syncfb.c:1070
|
|
660.
|
|
|
SyncFB device name
|
|
|
|
Nombre de dispositivo de SyncFB
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
Reviewed by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/video_out/video_out_syncfb.c:1088
|
|
661.
|
|
|
Specifies the file name for the SyncFB (TeleTux) device to be used.
This setting is security critical, because when changed to a different file, xine can be used to fill this file with arbitrary content. So you should be careful that the value you enter really is a proper framebuffer device.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Especifica el nombre de fichero para el dispositivo SyncFB (TeleTux) a ser usado.
Este ajuste es crítico para la seguridad, porque cuando se cambia a un fichero diferente, xine puede usarse para llenar este fichero con contenido arbitrario. Así que debiera ser cuidadoso con que el valor que introduzca sea realmente un dispositivo framebuffer adecuado.
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
Reviewed by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/video_out/video_out_syncfb.c:1089
|
|
662.
|
|
|
red intensity
|
|
|
|
intensidad de rojo
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/video_out/video_out_vidix.c:1002
|
|
663.
|
|
|
The intensity of the red colour components.
|
|
|
|
La intensidad de los componentes de color rojo.
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
Reviewed by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/video_out/video_out_vidix.c:1002
|
|
664.
|
|
|
green intensity
|
|
|
|
intensidad de verde
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/video_out/video_out_vidix.c:1007
|
|
665.
|
|
|
The intensity of the green colour components.
|
|
|
|
La intensidad de los componentes de color verde.
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
Reviewed by
Gonzalo Testa
|
|
|
|
Located in
src/video_out/video_out_vidix.c:1007
|
|
666.
|
|
|
blue intensity
|
|
|
|
intensidad de azul
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/video_out/video_out_vidix.c:1012
|
|
667.
|
|
|
The intensity of the blue colour components.
|
|
|
|
La intensidad de los componentes de color azul.
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
Reviewed by
Gonzalo Testa
|
|
|
|
Located in
src/video_out/video_out_vidix.c:1012
|
|
668.
|
|
|
Double buffering will synchronize the update of the video image to the repainting of the entire screen ("vertical retrace"). This eliminates flickering and tearing artifacts, but will use more graphics memory.
|
|
|
|
El doble tamponeado sincronizará la actualización de la imagen de vídeo al redibujado de la pantalla de video entera ("vertical retrace", retrazado vertical). Esto elimina el parpadeo y artifactos de rajado, pero usa más memoria gráfica.
|
|
Translated by
Carlos E. Robinson M.
|
|
Reviewed by
Carlos E. Robinson M.
|
|
|
|
Located in
src/video_out/video_out_vidix.c:1025 src/video_out/xv_common.h:47
|