Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
7079 of 443 results
70.
Choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Preferred Applications</guimenuitem></menuchoice>
Escolha <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Preferências</guimenuitem><guimenuitem>Aplicações Preferidas</guimenuitem></menuchoice>
Translated and reviewed by António Lima
Located in internet/C/web-apps.xml:123(para)
71.
Click on the <guibutton>Mail Reader</guibutton> drop down menu, and select the <guilabel>Thunderbird</guilabel> option.
Clique no <guibutton>Mail Reader</guibutton> no menu pendente, e seleccione a opção <guilabel>Thunderbird</guilabel>.
Translated by Rui Simões
Located in internet/C/web-apps.xml:126(para)
72.
If Thunderbird is not listed above then click the <guilabel>Custom</guilabel> option. In the Command text box, type <command>thunderbird %s</command> and <guibutton>Close</guibutton>.
Se o Thunderbird não está listado acima, então clique na opção <guilabel>Personalizar</guilabel> option. Na caixa de texto de comando, digite <command>thunderbird %s</command> e <guibutton>Fechar</guibutton>.
Translated by Rui Simões
Located in internet/C/web-apps.xml:129(para)
73.
Instant Messaging
Mensagens Instantâneas
Translated and reviewed by António Lima
Located in internet/C/web-apps.xml:139(title)
74.
Instant messaging (IM) is a way of communicating with friends and family by sending messages to one another over the Internet. Instant messaging happens in real-time, and there is no delay between you typing a message and the other person receiving it.
As mensagens instantâneas (MI) são uma forma de comunicar com os amigos e a família, enviando mensagens uns aos outros através da Internet. As mensagens instantâneas são em tempo real, ou seja não existem atrasos desde o momento em que digita e envia a mensagem e o momento em que a outra pessoa a recebe.
Translated and reviewed by Almufadado
In upstream:
As mensagens instantâneas (IM) são uma forma de comunicar com os amigos e a família, enviando mensagens uns aos outros através da internet. As mensagens instantâneas são em tempo real, e não existe qualquer atraso desde o momento em que digita a mensagem e a outra pessoa a recebe.
Suggested by António Lima
Located in internet/C/web-apps.xml:140(para)
75.
Empathy Internet Messenger
Empathy Internet Messenger
Translated by Rui Simões
Located in internet/C/web-apps.xml:143(title)
76.
<application>Empathy</application> is the default instant messenger client in Ubuntu. With <application>Empathy</application> you can talk to people who use AIM, Gadu-Gadu, Google Talk, GroupWise, ICQ, IRC, Jabber, MSN, Napster, Salut, Sametime, QQ, and Yahoo, and list all your buddies in a single window.
<application>Empathy</application> é o cliente-padrão de mensagens instantâneas no Ubuntu. Com o <application>Empathy</application> pode comunicar com pessoas que usam programas como o AIM, Gadu-Gadu, Google Talk, GroupWise, ICQ, IRC, Jabber, MSN, Napster, Salut, Sametime, QQ ou Yahoo, com todos os contactos a surgirem numa única janela.
Translated by Rui Simões
Located in internet/C/web-apps.xml:144(para)
77.
To start <application>Empathy</application>, choose <menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Empathy IM Client</guimenuitem></menuchoice>.
Para iniciar <application>Empathy</application>, escolha <menuchoice><guimenuitem>Aplicações</guimenuitem><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Cliente de IM Empathy</guimenuitem></menuchoice>.
Translated by Rui Simões
Located in internet/C/web-apps.xml:145(para)
78.
See the <ulink type="help" url="ghelp:empathy">Empathy Manual</ulink> for help on using <application>Empathy</application>.
Consulte o <ulink type="help" url="ghelp:empathy">Manual do Empathy</ulink> para ajuda sobre como usar o <application>Empathy</application>.
Translated by Rui Simões
Located in internet/C/web-apps.xml:146(para)
79.
Ekiga Softphone
Telefone pela Internet Ekiga
Translated and reviewed by António Lima
Located in internet/C/web-apps.xml:150(title)
7079 of 443 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, André Lopes, António Lima, António Paulo Chaparro, Carlos Geadas, Fernando Luís Santos, Formatado, Frederico Tavares, José Carlos Casimiro, Marco da Silva, Mykas0, Nuno Silvestre, Rui Peixoto, Rui Simões, Tiago Silva, Tiago Sousa, Zarko, korsairtuga, nafergo, tutatux, xx.