Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
209218 of 443 results
209.
The domain can often be left blank.
Sovent, lo domeni pòt èsser daissat void.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in internet/C/networking.xml:23(para)
210.
See <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-accessnetwork">Navigating Remote Servers</ulink> for more information.
Per mai d'informacions vejatz <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#nautilus-accessnetwork">Navigacion sus de servidors distants</ulink>.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in internet/C/networking.xml:24(para)
211.
Share files and folders with other computers
Partejar de fichièrs e de repertòris amb d'autres ordenadors
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in internet/C/networking.xml:49(title)
212.
You can share files and folders with other people on your network through <application>Shared Folders</application> or <application>Nautilus</application>.
Podètz partejar de fichièrs e de dorsièrs amb d'autras personas sus vòstra ret en utilizant <application>Dorsièrs Partejats</application> o <application>Nautilus</application>.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in internet/C/networking.xml:50(para)
213.
Sharing folders via the Shared Folders application
Partejar de dorsièrs en utilizant l'aplicacion «[nbsp]Dorsièrs Partejats[nbsp]»
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in internet/C/networking.xml:75(title)
214.
To share folders using the <application>Shared Folders</application> application:
Per partejar de dorsièrs en utilizant l'aplicacion <application>Dorsièrs Partejats</application>[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in internet/C/networking.xml:76(para)
215.
Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice> to open a Terminal.
Clicatz sus <menuchoice><guimenu>Aplicacions</guimenu><guimenuitem>Accessòris</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice> per dobrir un terminal.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in internet/C/networking.xml:79(para) internet/C/networking.xml:155(para)
216.
Type <command>shares-admin</command> and press <keycap>Enter</keycap> to open <application>Shared Folders</application>.
Picatz <command>shares-admin</command> e quichatz sus la tòca <keycap>Entrada</keycap> per dobrir <application>Dorsièrs Partejats</application>.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in internet/C/networking.xml:82(para)
217.
You may receive a message which says <guilabel>Sharing services are not installed</guilabel>. If this happens, ensure that the two checkboxes in the message box are checked and press <guibutton>Install services</guibutton>. Sharing service support will then be downloaded and installed; this may take a while.
Podètz veire aparéisser un messatge qu'indica <guilabel>Los servicis de partiment son pas installats</guilabel>. S'aquò se produtz, verificatz que las doas casas son marcadas coma cal e clicatz sus <guibutton>Installar los servicis</guibutton>. Los servicis de partiments seràn alara telecargats e installats[nbsp]; aquò pòt prene un moment.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in internet/C/networking.xml:85(para) internet/C/networking.xml:128(para)
218.
Press the <guibutton><inlinegraphic fileref="/usr/share/icons/gnome/24x24/status/dialog-password.png"/></guibutton> button and enter your password in the <guilabel>Password</guilabel> field.
(no translation yet)
Located in internet/C/networking.xml:88(para)
209218 of 443 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).