Translations by dongatto

dongatto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

111 of 11 results
16.
Ubuntu includes special visual effects which are intended to make your desktop more fun and easier to use. These include translucent windows, 3D desktop capabilities, shadow effects, motion effects and animations.
2008-10-17
Az Ubuntu különleges vizuális effektekkel rendelkezik, amelyek vidámabbá és könnyebbé tehetik a használatot. Ezek között olyan hatások szerepelnek, mint az áttetsző ablakok, 3D-s asztalképességek, árnyékok, mozgatási hatások és animációk.
17.
Visual effects are enabled by default, but it is not necessary to have them turned on.
2008-10-17
A vizuális effektek alapértelmezésben be vannak kapcsolva, de nem kötelező így hagyni.
18.
If visual effects are not enabled, your graphics card may not support them. Try <link linkend="compiz-configure">turning them on manually</link> to check if this is the case.
2008-10-17
Ha az effektek nem érhetőek el, az valószínűleg amiatt van, hogy a grafikus kártya nem támogatja őket. A <link linkend="compiz-configure">kézzel történő bekapcsolással</link> ellenőrizhető, hogy valóban így van-e.
21.
Select <guilabel>None</guilabel> to provide a simple desktop environment without any effects.
2008-10-17
A <guilabel>Nincs</guilabel> opció egyszerű asztali környezetet biztosít, bármilyen effekt nélkül.
22.
Select <guilabel>Normal</guilabel> to provide a good balance between attractiveness and performance.
2008-10-17
A <guilabel>Normál</guilabel> egyensúlyt jelent a kellemes megjelenés és a teljesítmény között.
23.
Select <guilabel>Extra</guilabel> to provide an aesthetically pleasing set of graphics.
2008-10-17
Az <guilabel>Extra</guilabel> jelenti a legkápráztatóbb képi hatásokat.
24.
When you select an option, it may take several seconds for the change to be applied. During this time, your screen may flicker briefly.
2008-10-17
Az opció kiválasztása után néhány másodpercet várni kell a változtatás alkalmazásához. Ez idő alatt a képernyő villoghat.
25.
Once the settings have been applied, a dialog box will appear asking you to either keep the new settings or to revert to your previous settings. If you find that the new settings work correctly, then click <guibutton>Keep Settings</guibutton>. Otherwise click <guibutton>Use Previous Settings</guibutton>. If you do not select anything for 20 seconds the system will return to your previous settings.
2008-10-17
Amint a beállítások érvénybe léptek, egy párbeszédablakban lesz lehetőség a változtatások megerősítésére vagy a régi beállítások visszaállítására. Ha az új beállítások megfelelően működnek, döntsön a <guibutton>Beállítások megtartása</guibutton> mellett, egyébként válassza az <guibutton>Előző beállítások használata</guibutton> gombot. Ha 20 másodpercig nem választ ki semmit, a rendszer automatikusan visszatér a korábbi beállításokhoz.
60.
Click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>CompizConfig Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>.
2008-10-17
Válassza ki a <menuchoice><guimenu>Rendszer</guimenu><guimenuitem>Beállítások</guimenuitem><guimenuitem>CompizConfig Settings Manager</guimenuitem></menuchoice> menüpontot.
61.
Check the box next to an effect to enable it.
2008-10-17
Egy effekt bekapcsolásához válassza ki a mellette levő jelölőnégyzetet.
62.
Click on an effect to change its settings.
2008-10-17
Kattintson egy effektre a beállításainak módosításához.