Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
2432 of 32 results
24.
Check the box next to <guilabel>Administer the system</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>
Marca'l caxellu al par de <guilabel>Alministra el sistema</guilabel> y calca n'<guibutton>Aceutar</guibutton>
Translated and reviewed by ivarela
Located in administrative/C/administrative.xml:39(para)
25.
Using sudo at the command line
Usar sudo na llinia de comandos
Translated and reviewed by ivarela
Located in administrative/C/administrative.xml:45(title)
26.
When working with terminals (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), any command can be run as an administrator by typing <command>sudo</command> before it.
Cuando trabayes con terminales (<menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Accesorios</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), puedes executar cualisquier orde como alministrador escribiendo <command>sudo</command> enantes d'ella.
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in administrative/C/administrative.xml:46(para)
27.
Sudo will remember your password for a set amount of time; by default this is 15 minutes, but can be changed. This feature was designed to allow users to perform multiple administrative tasks without being asked for a password each time.
Sudo recordará la to contraseña per espaciu d'un tiempu; por defeutu son 15 minutos, pero pue camudase. Esta carauterística diseñóse pa permitir a los usuarios facer múltiples xeres alministratives ensin tener qu'escribir la contraseña tol tiempu.
Translated and reviewed by ivarela
Located in administrative/C/administrative.xml:47(para)
28.
If the program you wish to run as an administrator is graphical, such as the Gnome text editor (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>gedit Text Editor</guimenuitem></menuchoice>), you should use the command <command>gksudo</command> followed by the command you wish to run.
Si'l programa que quies executar como alministrador ye gráficu, como l'editor de testu de GNOME (<menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Accesorios</guimenuitem><guimenuitem>Editor de testu gedit</guimenuitem></menuchoice>), hai d'usar la orde <command>gksudo</command> siguía del programa que quies executar.
Translated by Xuacu Saturio
Located in administrative/C/administrative.xml:48(para)
29.
Be careful when using sudo; you might damage your system if you type the wrong command! As a general rule, only use sudo when absolutely necessary.
¡Ten cudiáu al usar sudo; podríes dañar el to sistema si escriber el comandu enquivocáu! Como regla xeneral, usa sudo namái si ye completamente necesario.
Translated and reviewed by ivarela
Located in administrative/C/administrative.xml:50(para)
30.
When you use sudo from a terminal, be sure to close it when you have finished!
¡Cuando uses sudo dende un terminal, asegúrate de zarralu n'acabando!
Translated and reviewed by ivarela
Located in administrative/C/administrative.xml:51(para)
31.
For more information on the <application>sudo</application> program see the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">sudo page</ulink> on the Ubuntu wiki.
Pa más información tocante al programa <application>sudo</application> mira la <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">páxina de sudo</ulink> na wiki d'Ubuntu.
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in administrative/C/administrative.xml:53(para)
32.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Xuacu Saturio
Located in administrative/C/administrative.xml:0(None)
2432 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xuacu Saturio, ivarela.