|
60.
|
|
|
The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.
|
|
|
|
Привилегия пользователя %(owner)s на изменения истекла %(mins_ago)d минут(ы) назад. Теперь вы получили привилегию на изменение этой страницы.
|
|
Translated by
SergeyR
|
|
Reviewed by
Eugene Sysmanov
|
In upstream: |
|
Привилегия %(owner)s на изменения истекла %(mins_ago)d минут(ы) назад и вы получили привилегию на изменение этой страницы.
|
|
|
Suggested by
Mike Rovner
|
|
|
|
61.
|
|
|
Other users will be ''blocked'' from editing this page until %(bumptime)s.
|
|
|
|
Эта страница будет ''защищена'' от изменений другими пользователями до %(bumptime)s.
|
|
Translated by
Mike Rovner
|
|
Reviewed by
vasilisc
|
|
|
|
62.
|
|
|
Other users will be ''warned'' until %(bumptime)s that you are editing this page.
|
|
|
|
Все пользователи будут ''предупреждены'' что вы исправляете эту страницу до %(bumptime)s.
|
|
Translated and reviewed by
Mike Rovner
|
|
|
|
63.
|
|
|
Use the Preview button to extend the locking period.
|
|
|
|
Нажмите кнопку 'Показать Макет' для продления времени блокировки.
|
|
Translated and reviewed by
Mike Rovner
|
|
|
|
64.
|
|
|
This page is currently ''locked'' for editing by %(owner)s until %(timestamp)s, i.e. for %(mins_valid)d minute(s).
|
|
|
|
Эту страницу сейчас исправляет %(owner)s и она ''заблокирована'' до %(timestamp)s, т.е. ещё на %(mins_valid)d минут(ы).
|
|
Translated and reviewed by
Mike Rovner
|
|
|
|
65.
|
|
|
This page was opened for editing or last previewed at %(timestamp)s by %(owner)s.<<BR>>
'''You should ''refrain from editing'' this page for at least another %(mins_valid)d minute(s),
to avoid editing conflicts.'''<<BR>>
To leave the editor, press the Cancel button.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Эта страница открыта для правки или предпросмотра в %(timestamp)s пользователем %(owner)s.<<BR>>
'''Вы должны ''воздержаться от правки'' этой страницы хотя бы на %(mins_valid)d минут,
чтобы избежать конфликтов.'''<<BR>>
Чтобы покинуть редактор, нажмите кнопку Отмена.
|
|
Translated by
sindikat
|
|
Reviewed by
vasilisc
|
|
|
|
66.
|
|
|
<unknown>
|
|
|
|
<???>
|
|
Translated and reviewed by
Mike Rovner
|
|
|
|
67.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
St1nger
|
|
Reviewed by
vasilisc
|
|
|
|
68.
|
|
|
Somebody has requested to email you a password recovery token.
If you lost your password, please go to the password reset URL below or
go to the password recovery page again and enter your username and the
recovery token.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Кто-то, возможно вы, запросил отправку письма с токеном для восстановления.
Если вы забыли свой пароль, пожалуйста проследуйте по ссылке для сброса пароля или
пройдите на страницу восстановления пароля, введите имя пользователя и
токен для восстановления
|
|
Translated by
St1nger
|
|
Reviewed by
vasilisc
|
|
|
|
69.
|
|
|
[%(sitename)s] Your wiki account data
|
|
|
|
[%(sitename)s] Ваша запись пользователя
|
|
Translated and reviewed by
Mike Rovner
|
|
|