Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
5261 of 394 results
52.
# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile.
# Eine standardmässige, MAKEFILES oder -include/sinclude Makedatei.
Translated by Philipp Thomas
Located in src/file.c:1027
53.
# Implicit rule search has been done.
# Die Suche nach impliziten Regeln wurde durchgeführt.
Translated by Philipp Thomas
Located in src/file.c:1031
54.
# Implicit rule search has not been done.
# Die Suche nach impliziten Regeln wurde nicht durchgeführt.
Translated by Philipp Thomas
Located in src/file.c:1032
55.
# Implicit/static pattern stem: `%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
# Ersetzung für implizites/statisches Muster: »%s«
Translated and reviewed by Karl Eichwalder
Located in file.c:914
56.
# File is an intermediate prerequisite.
# Datei ist ein Zwischenschritt in den Abhängigkeiten.
Translated and reviewed by Karl Eichwalder
Located in src/file.c:1036
57.
# Also makes:
# Erzeugt außerdem:
Translated and reviewed by Karl Eichwalder
Located in src/file.c:1040
58.
# Modification time never checked.
# Zeit der letzten Änderung wurde nicht überprüft.
Translated and reviewed by Karl Eichwalder
Located in src/file.c:1046
59.
# File does not exist.
# Die Datei existiert nicht.
Translated and reviewed by Karl Eichwalder
Located in src/file.c:1048
60.
# File is very old.
# Datei ist sehr alt.
Translated and reviewed by Karl Eichwalder
Located in src/file.c:1050
61.
# Last modified %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
# Zuletzt geändert %s
Translated and reviewed by Karl Eichwalder
Located in src/file.c:1055
5261 of 394 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arthur Schiwon, Bastian Holst, Dennis Baudys, Hendrik Schrieber, Karl Eichwalder, Philipp Thomas, Sven Hertle, Tobias Bannert, hakaishi.