Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 11 results
1.
Color
i18n: file: config.ui:14
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config)
Cor
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:3
2.
&Inside color:
i18n: file: config.ui:20
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
Cor &interna:
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:6
3.
&Frontier color:
i18n: file: config.ui:68
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
Cor de &fronteira:
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:9
4.
&Outside color:
i18n: file: config.ui:116
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
C&or externa:
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:12
5.
&Quality:
i18n: file: config.ui:164
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
&Qualidade:
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:15
6.
Low
i18n: file: config.ui:180
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
Baixa
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:18
7.
Medium
i18n: file: config.ui:185
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
Média
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:21
8.
High
i18n: file: config.ui:190
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
Alta
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:24
9.
Very high (4x sampling)
i18n: file: config.ui:195
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
Muito alta (4x amostragem)
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:27
10.
Highest (16x sampling)
i18n: file: config.ui:200
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
Mais alta (16x amostragem)
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:30
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Marcelo Alvarenga.