Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
113122 of 719 results
113.
&Continue
続行(&C)
Translated by Yukiko Bando
114.
Count as &Right
(no translation yet)
115.
Hints
ヒント
Translated by Yukiko Bando
116.
&False friend:
i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:95
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fauxami_label)
空似言葉(&F):
Translated by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:936
117.
&Comment:
i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:115
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_remark)
コメント(&M):
Translated by Yukiko Bando
ACCELERATOR changed by translator
Located in rc.cpp:653 obj-i686-linux-gnu/src/ui_documentproperties.h:252
118.
T&ype:
品詞(&Y):
Translated by Yukiko Bando
119.
Fill in the missing comparison expressions:
欠けている比較形を入力:
Translated by Yukiko Bando
120.
&Absolute
Context:
Comparison form of adjective - the normal form of the adjective (good)
原級(&A)
Translated by Yukiko Bando
121.
&Comparative
Context:
comparison form of adjectives - comparison form (better)
比較級(&C)
Translated by Yukiko Bando
122.
&Superlative
Context:
comparison of adjectives - (best)
最上級(&S)
Translated by Yukiko Bando
113122 of 719 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Yukiko Bando.