|
1.
|
|
|
The translators have the opportunity to translate the
words in the game.
See the file README.languages in khangman's source directory
for more information on how to do that.
(translate this message as "DONE" when you have translated
the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
|
Context: |
|
NOTE_TO_THE_TRANSLATORS
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data.i18n:2
|
|
2.
|
|
|
Play with a new word
|
|
|
|
新しい単語でプレイ
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:97
|
|
3.
|
|
|
Opens an existing vocabulary document
|
|
|
|
既存の語彙文書を開きます
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:100
|
|
4.
|
|
|
&Show Hint
|
|
|
|
ヒントを表示(&S)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:103
|
|
5.
|
|
|
Show/Hide the hint to help guessing the word
|
|
|
|
単語を推測しやすくするためのヒントの表示/非表示を切り替えます
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:104
|
|
6.
|
|
|
&Get Words in New Language...
|
|
|
|
新しい言語の単語を取得(&G)...
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:112
|
|
7.
|
|
|
&Category
|
|
|
|
カテゴリ(&C)
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:120
|
|
8.
|
|
|
Choose the category
|
|
|
|
カテゴリを選択
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:123
|
|
9.
|
|
|
Choose the category of words
|
|
|
|
単語のカテゴリを選択します。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:124
|
|
10.
|
|
|
&Language
|
|
|
|
言語(&L)
|
|
Translated and reviewed by
Kimizuka Tomokazu
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:127
|