|
1.
|
|
|
The translators have the opportunity to translate the
words in the game.
See the file README.languages in khangman's source directory
for more information on how to do that.
(translate this message as "DONE" when you have translated
the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
|
Context: |
|
NOTE_TO_THE_TRANSLATORS
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
DONE
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
data.i18n:2
|
|
2.
|
|
|
Play with a new word
|
|
|
|
Mäng uue sõnaga
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:97
|
|
3.
|
|
|
Opens an existing vocabulary document
|
|
|
|
Olemasoleva sõnavaradokumendi avamine
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:100
|
|
4.
|
|
|
&Show Hint
|
|
|
|
&Vihjete näitamine
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:103
|
|
5.
|
|
|
Show/Hide the hint to help guessing the word
|
|
|
|
Vihjete näitamise lubamine/keelamine sõnade äraarvamisel
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:104
|
|
6.
|
|
|
&Get Words in New Language...
|
|
|
|
&Hangi uue keele sõnad...
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:112
|
|
7.
|
|
|
&Category
|
|
|
|
&Kategooria
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:120
|
|
8.
|
|
|
Choose the category
|
|
|
|
Vali kategooria
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:123
|
|
9.
|
|
|
Choose the category of words
|
|
|
|
Vali sõnade kategooria
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:124
|
|
10.
|
|
|
&Language
|
|
|
|
Kee&l
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
khangman.cpp:127
|