|
10.
|
|
|
&Restart computer
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:66
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio)
|
|
|
|
เ&ริ่มระบบคอมพิวเตอร์ใหม่
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|
|
11.
|
|
|
<ul>
<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on exit and restore them when they next start up</li>
<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved at any time via "Save Session" in the K-Menu. This means the currently started applications will reappear when they next start up.</li>
<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up with an empty desktop on next start.</li>
</ul>
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:80
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, loginGroup)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<ul>
<li><b>เรียกคืนวาระงานที่มีการบันทึกไว้:</b> ตัวเลือกนี้จะทำการบันทึกสถานะของโปรแกรมทั้งหมดที่เปิดค้างไว้ก่อนจบการทำงาน และเรียกใช้โปรแกรมรวมทั้งเรียกคืนสถานะให้ในการทำงานครั้งถัดไปโดยอัตโนมัติ</li>
<li><b>เรียกคืนวาระงานที่มีการบันทึกไว้ด้วยตนเอง: </b> อนุญาติให้บันทึกวาระงานด้วยตัวคุณเองได้ตามต้องการ โดยบันทึกผ่านทางเมนู K หัวข้อ "บันทึกวาระงาน" ซึ่งจะมีผลทำให้โปรแกรมที่ได้ทำการบันทึกสถานะไว้ในขณะที่เรียกผ่านเมนู "บันทึกวาระงาน" ถูกเรียกใช้และเรียกคืนสถานะให้ในการทำงานครั้งต่อไป</li>
<li><b>เริ่มทำงานโดยไม่เรียกคืนวาระงานใด ๆ:</b> จะไม่มีการบันทึกสถานะของโปรแกรมใด ๆ และในการทำงานครั้งต่อไป จะไม่มีการเรียกใช้โปรแกรมตัวใด</li>
</ul>
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|
|
12.
|
|
|
On Login
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:83
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroup)
|
|
|
|
เมื่อทำการล็อกอิน
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:37
|
|
13.
|
|
|
Restore &previous session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:89
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, previousSessionRadio)
|
|
|
|
เรียกคืนวาระงานที่มีการบันทึกไว้&ก่อนหน้านี้
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:40
|
|
14.
|
|
|
Restore &manually saved session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:96
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, savedSessionRadio)
|
|
|
|
เรียกคืนวาระงานที่มีการบันทึกไว้ด้วย&ตนเอง
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:43
|
|
15.
|
|
|
Start with an empty &session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:103
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, emptySessionRadio)
|
|
|
|
เริ่มทำงานเป็น&วาระงานว่าง
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:46
|
|
16.
|
|
|
Applications to be e&xcluded from sessions:
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:110
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
|
|
โปรแกรมที่ควรไม่รวมอยู่ในวาระงาน:
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:49
|
|
17.
|
|
|
Here you can enter a colon or comma separated list of applications that should not be saved in sessions, and therefore will not be started when restoring a session. For example 'xterm:konsole' or 'xterm,konsole'.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:123
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, excludeLineedit)
|
|
|
|
หากมีโปรแกรมหลายตัวที่ไม่ควรให้จัดเก็บในวาระการทำงาน คุณสามารถป้อนรายการโปรแกรมดังกล่าว ได้ที่นี่ โดยให้แยกรายการแต่ละตัวด้วยเครื่องหมายจุลภาคหรือ เครื่องหมาย ':' เพื่อแยกโปรแกรมแต่ละตัว และเมื่อมีการเรียกคืนวาระงานในการทำงานครั้งถัดไป โปรแกรมในรายการเหล่านี้จะไม่ถูกเรียกทำงาน ตัวอย่างการกรอกรายการ เช่น 'xterm:xconsole' หรือ 'xterm, xconsole' เป็นต้น
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:52
|