|
2.
|
|
|
General
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:17
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, topBox)
|
|
|
|
ค่าทั่วไป
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Check this option if you want the session manager to display a logout confirmation dialog box.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:23
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
|
|
|
|
เลือกตัวเลือกนี้ ถ้าต้องการให้โปรแกรมจัดการวาระงาน แสดงกล่องยืนยันก่อนทำการออกจากระบบ
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
4.
|
|
|
Conf&irm logout
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:26
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
|
|
|
|
ยืนยันการออกจากระบบ
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
5.
|
|
|
O&ffer shutdown options
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, offerShutdownCheck)
|
|
|
|
ตัวเลื&อกสำหรับการปิดเครื่อง
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
6.
|
|
|
Here you can choose what should happen by default when you log out. This only has meaning, if you logged in through KDM.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:43
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sdGroup)
|
|
|
|
คุณสามารถเลือกได้ว่า จะให้มีการทำอะไรหลังจากที่คุณออกจากระบบแล้ว แต่จะใช้ได้ในกรณีที่คุณทำการล็อกอินโดยผ่านทางโปรแกรม KDM เท่านั้น
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
7.
|
|
|
Default Leave Option
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:46
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sdGroup)
|
|
|
|
ตัวเลือกปริยายสำหรับการออกจากวาระ
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
8.
|
|
|
&End current session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:52
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logoutRadio)
|
|
|
|
&จบวาระงานปัจจุบัน
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
9.
|
|
|
&Turn off computer
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, haltRadio)
|
|
|
|
&ปิดเครื่องคอมพิวเตอร์
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|
|
10.
|
|
|
&Restart computer
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:66
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio)
|
|
|
|
เ&ริ่มระบบคอมพิวเตอร์ใหม่
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|
|
11.
|
|
|
<ul>
<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on exit and restore them when they next start up</li>
<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved at any time via "Save Session" in the K-Menu. This means the currently started applications will reappear when they next start up.</li>
<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up with an empty desktop on next start.</li>
</ul>
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:80
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, loginGroup)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<ul>
<li><b>เรียกคืนวาระงานที่มีการบันทึกไว้:</b> ตัวเลือกนี้จะทำการบันทึกสถานะของโปรแกรมทั้งหมดที่เปิดค้างไว้ก่อนจบการทำงาน และเรียกใช้โปรแกรมรวมทั้งเรียกคืนสถานะให้ในการทำงานครั้งถัดไปโดยอัตโนมัติ</li>
<li><b>เรียกคืนวาระงานที่มีการบันทึกไว้ด้วยตนเอง: </b> อนุญาติให้บันทึกวาระงานด้วยตัวคุณเองได้ตามต้องการ โดยบันทึกผ่านทางเมนู K หัวข้อ "บันทึกวาระงาน" ซึ่งจะมีผลทำให้โปรแกรมที่ได้ทำการบันทึกสถานะไว้ในขณะที่เรียกผ่านเมนู "บันทึกวาระงาน" ถูกเรียกใช้และเรียกคืนสถานะให้ในการทำงานครั้งต่อไป</li>
<li><b>เริ่มทำงานโดยไม่เรียกคืนวาระงานใด ๆ:</b> จะไม่มีการบันทึกสถานะของโปรแกรมใด ๆ และในการทำงานครั้งต่อไป จะไม่มีการเรียกใช้โปรแกรมตัวใด</li>
</ul>
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|