Browsing Serbian Ijekavian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
817 of 17 results
8.
&End current session
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:52
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logoutRadio)
&Окончај текућу сесију
Translated by Dalibor Djuric
Located in rc.cpp:21
9.
&Turn off computer
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, haltRadio)
&Угаси рачунар
Translated by Dalibor Djuric
Located in rc.cpp:24
10.
&Restart computer
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:66
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio)
&Поново покрени рачунар
Translated by Dalibor Djuric
Located in rc.cpp:27
11.
<ul>
<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on exit and restore them when they next start up</li>
<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved at any time via "Save Session" in the K-Menu. This means the currently started applications will reappear when they next start up.</li>
<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up with an empty desktop on next start.</li>
</ul>
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:80
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, loginGroup)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt><ul><li><b>Поврати претходну сесију:</b> памти се који су све програми активни у тренутку напуштања сесије и поново се покрећу по сљедећем пријављивању.</li><li><b>Поврати ручно сачувану сесију:</b> у сваком тренутку сесија се може ручно сачувати опцијом <interface>Сачувај сесију</interface> у К‑менију. Овим ће се тако упамћени програми сами покренути по сљедећем пријављивању.</li><li><b>Покрени празну сесију:</b> не памти се ништа. По сљедећем пријављивању површ ће бити празна.</li></ul></qt>
Translated by Dalibor Djuric
Located in rc.cpp:30
12.
On Login
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:83
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroup)
По пријављивању
Translated by Dalibor Djuric
Located in rc.cpp:37
13.
Restore &previous session
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:89
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, previousSessionRadio)
Поврати &претходну сесију
Translated by Dalibor Djuric
Located in rc.cpp:40
14.
Restore &manually saved session
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:96
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, savedSessionRadio)
Поврати &ручно сачувану сесију
Translated by Dalibor Djuric
Located in rc.cpp:43
15.
Start with an empty &session
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:103
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, emptySessionRadio)
Покрени празну &сесију
Translated by Dalibor Djuric
Located in rc.cpp:46
16.
Applications to be e&xcluded from sessions:
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:110
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
Програми које треба &искључити из сесија:
Translated by Dalibor Djuric
Located in rc.cpp:49
17.
Here you can enter a colon or comma separated list of applications that should not be saved in sessions, and therefore will not be started when restoring a session. For example 'xterm:konsole' or 'xterm,konsole'.
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:123
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, excludeLineedit)
<qt>Овдје можете унијети двотачкама или запетама раздвојен списак програма које не треба уписивати у сесије, и који стога неће бити покренути при враћању сесије. На примјер <icode>xterm:xconsole</icode> или <icode>xterm,xconsole</icode>.</qt>
Translated by Dalibor Djuric
Located in rc.cpp:52
817 of 17 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dalibor Djuric.