|
1.
|
|
|
<h1>Session Manager</h1> You can configure the session manager here. This includes options such as whether or not the session exit (logout) should be confirmed, whether the session should be restored again when logging in and whether the computer should be automatically shut down after session exit by default.
|
|
|
|
<h1>Rjadowar posedźenja</h1>Tule móžeće rjadowar posedźenja připrawić. Móžeće rozsudźić, hač je wobkrućenje za zakónčenje posedźenja trěbne, hač ma sej KDE posedźenje spomjatkować a při přichodnym přizjewjenju znowić a hač ma so kompjuter po zakónčenju posedźenja awtomatisce hasnyć.
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
kcmsmserver.cpp:52
|
|
2.
|
|
|
General
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:17
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, topBox)
|
|
|
|
Powšitkownje
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Check this option if you want the session manager to display a logout confirmation dialog box.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:23
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
|
|
|
|
Wužiwajće tutu opciju, hdyž ma rjadowar posedźenja dialog za wobkrućenje wotzjewjenja pokazać.
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
4.
|
|
|
Conf&irm logout
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:26
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
|
|
|
|
Wotzjewjenje &wobkrućić
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
5.
|
|
|
O&ffer shutdown options
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, offerShutdownCheck)
|
|
|
|
Móžnosće hasnjenja pos&kićić
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
6.
|
|
|
Here you can choose what should happen by default when you log out. This only has meaning, if you logged in through KDM.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:43
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sdGroup)
|
|
|
|
Tu móžeće rozsudźić, što ma so stać, hdyž so wotzjewiće. To so jenož wuskutkuje, jeli sće so přez KDM přizjewili.
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
7.
|
|
|
Default Leave Option
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:46
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sdGroup)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
8.
|
|
|
&End current session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:52
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logoutRadio)
|
|
|
|
&Aktualne posedźenje zakónčić
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
9.
|
|
|
&Turn off computer
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, haltRadio)
|
|
|
|
&Kompjuter hasnyć
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|
|
10.
|
|
|
&Restart computer
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:66
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio)
|
|
|
|
Kompjuter &znowa startować
|
|
Translated by
Eduard Werner
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|