Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
514 of 17 results
5.
O&ffer shutdown options
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, offerShutdownCheck)
O&frecer opcións de apagado
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:12
6.
Here you can choose what should happen by default when you log out. This only has meaning, if you logged in through KDM.
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:43
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sdGroup)
Aquí pode escoller o que debería ocorrer por omisión cando termine. Isto só ten sentido se accede a través de KDM.
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:15
7.
Default Leave Option
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:46
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sdGroup)
Opción de saída predeterminada
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:18
8.
&End current session
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:52
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logoutRadio)
R&ematar a sesión actual
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:21
9.
&Turn off computer
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, haltRadio)
A&pagar o ordenador
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:24
10.
&Restart computer
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:66
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio)
&Reiniciar o ordenador
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:27
11.
<ul>
<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on exit and restore them when they next start up</li>
<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved at any time via "Save Session" in the K-Menu. This means the currently started applications will reappear when they next start up.</li>
<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up with an empty desktop on next start.</li>
</ul>
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:80
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, loginGroup)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<ul>
<li><b>Restaurar a sesión anterior:</b> Gardará todos os programas en execución ao saír e as restauraraos no próximo inicio.</li>
<li><b>Restaurar a sesión gardada manualmente: </b> Permítelle gardar a sesión en calquera momento a través da opción «Gardar a sesión» no menú K. Isto significa que os programas en execución nese momento reaparecerán no seu próximo inicio.</li>
<li><b>Iniciar cunha sesión baleira:</b> Non garda nada. Arrincará cunha sesión baleira no próximo inicio.</li>
</ul>
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:30
12.
On Login
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:83
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroup)
Ao acceder
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:37
13.
Restore &previous session
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:89
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, previousSessionRadio)
Restaurar a sesión &anterior
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:40
14.
Restore &manually saved session
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:96
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, savedSessionRadio)
Restaurar a sesión &gardada manualmente
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:43
514 of 17 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mvillarino, mvillarino.