|
4.
|
|
|
Conf&irm logout
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:26
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
|
|
|
|
Confirm&er la déconnexion
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
5.
|
|
|
O&ffer shutdown options
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, offerShutdownCheck)
|
|
|
|
O&ption d'extinction par défaut
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
6.
|
|
|
Here you can choose what should happen by default when you log out. This only has meaning, if you logged in through KDM.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:43
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sdGroup)
|
|
|
|
Vous pouvez choisir ici les évènements qui auront lieu par défaut lorsque vous vous déconnecterez. Ce comportement n'est applicable que si vous vous êtes connecté à l'aide de KDM.
|
|
Translated by
Anne-Marie Mahfouf
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
7.
|
|
|
Default Leave Option
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:46
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sdGroup)
|
|
|
|
Option d'extinction par défaut
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
8.
|
|
|
&End current session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:52
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logoutRadio)
|
|
|
|
T&erminer la session courante
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
9.
|
|
|
&Turn off computer
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, haltRadio)
|
|
|
|
&Éteindre l'ordinateur
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|
|
10.
|
|
|
&Restart computer
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:66
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio)
|
|
|
|
Redé&marrer l'ordinateur
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|
|
11.
|
|
|
<ul>
<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on exit and restore them when they next start up</li>
<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved at any time via "Save Session" in the K-Menu. This means the currently started applications will reappear when they next start up.</li>
<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up with an empty desktop on next start.</li>
</ul>
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:80
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, loginGroup)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<ul>
<li><b>Restaurer la session précédente [nbsp] :</b> enregistre toutes les applications en cours d'exécution lors de l'arrêt afin de les restaurer au prochain démarrage</li>
<li><b>Restaurer la session enregistrée manuellement [nbsp] :</b> permet d'enregistrer la session à tout moment à l'aide de l'option « [nbsp] Enregistrer la session [nbsp] » du menu K. Cela signifie que les applications en cours d'exécution réapparaîtront au prochain démarrage.</li>
<li><b>Démarrer avec une session vide [nbsp] :</b> n'enregistre rien. Au prochain démarrage, le bureau sera vide.</li>
</ul>
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|
|
12.
|
|
|
On Login
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:83
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroup)
|
|
|
|
À la connexion
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:37
|
|
13.
|
|
|
Restore &previous session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:89
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, previousSessionRadio)
|
|
|
|
Re&staurer la session précédente
|
|
Translated by
Nicolas Ternisien
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:40
|