Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
413 of 17 results
4.
Conf&irm logout
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:26
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
Confirm&er la déconnexion
Translated by Nicolas Ternisien
Located in rc.cpp:9
5.
O&ffer shutdown options
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, offerShutdownCheck)
O&ption d'extinction par défaut
Translated by Nicolas Ternisien
Located in rc.cpp:12
6.
Here you can choose what should happen by default when you log out. This only has meaning, if you logged in through KDM.
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:43
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sdGroup)
Vous pouvez choisir ici les évènements qui auront lieu par défaut lorsque vous vous déconnecterez. Ce comportement n'est applicable que si vous vous êtes connecté à l'aide de KDM.
Translated by Anne-Marie Mahfouf
Located in rc.cpp:15
7.
Default Leave Option
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:46
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sdGroup)
Option d'extinction par défaut
Translated by Nicolas Ternisien
Located in rc.cpp:18
8.
&End current session
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:52
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logoutRadio)
T&erminer la session courante
Translated by Nicolas Ternisien
Located in rc.cpp:21
9.
&Turn off computer
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, haltRadio)
&Éteindre l'ordinateur
Translated by Nicolas Ternisien
Located in rc.cpp:24
10.
&Restart computer
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:66
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rebootRadio)
Redé&marrer l'ordinateur
Translated by Nicolas Ternisien
Located in rc.cpp:27
11.
<ul>
<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on exit and restore them when they next start up</li>
<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved at any time via "Save Session" in the K-Menu. This means the currently started applications will reappear when they next start up.</li>
<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up with an empty desktop on next start.</li>
</ul>
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:80
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, loginGroup)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<ul>
<li><b>Restaurer la session précédente[nbsp]:</b> enregistre toutes les applications en cours d'exécution lors de l'arrêt afin de les restaurer au prochain démarrage</li>
<li><b>Restaurer la session enregistrée manuellement[nbsp]:</b> permet d'enregistrer la session à tout moment à l'aide de l'option «[nbsp]Enregistrer la session[nbsp]» du menu K. Cela signifie que les applications en cours d'exécution réapparaîtront au prochain démarrage.</li>
<li><b>Démarrer avec une session vide[nbsp]:</b> n'enregistre rien. Au prochain démarrage, le bureau sera vide.</li>
</ul>
Translated by Nicolas Ternisien
Located in rc.cpp:30
12.
On Login
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:83
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroup)
À la connexion
Translated by Nicolas Ternisien
Located in rc.cpp:37
13.
Restore &previous session
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:89
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, previousSessionRadio)
Re&staurer la session précédente
Translated by Nicolas Ternisien
Located in rc.cpp:40
413 of 17 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne-Marie Mahfouf, Nicolas Ternisien.