|
1.
|
|
|
<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback here.
|
|
|
|
<h1>Ritoû d'[nbsp] enondaedje</h1> Vos ploz apontyî chal li rtoû d'[nbsp] enondaedje des programes; dj'[nbsp] ô bén li manire ki les programes mostrer k'[nbsp] i sont ki s'[nbsp] enondèt mins k' ça pout prinde ene miete di tins.
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:51
|
|
2.
|
|
|
Bus&y Cursor
|
|
|
|
&Cursoe a l'[nbsp] ovraedje
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:54
|
|
3.
|
|
|
<h1>Busy Cursor</h1> ![](/@@/translation-newline)
KDE offers a busy cursor for application startup notification. ![](/@@/translation-newline)
To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback ![](/@@/translation-newline)
from the combobox. ![](/@@/translation-newline)
It may occur, that some applications are not aware of this startup ![](/@@/translation-newline)
notification. In this case, the cursor stops blinking after the time ![](/@@/translation-newline)
given in the section 'Startup indication timeout'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Cursoe a l' [nbsp] ovraedje</h1> ![](/@@/translation-newline)
KDE a-st on cursoe a l' [nbsp] ovraedje pol notifiaedje k' [nbsp] on programe est enondé. ![](/@@/translation-newline)
Po mete en alaedje li cursoe a l' [nbsp] ovraedje, tchoezixhoz ene sôre di rtoû ![](/@@/translation-newline)
vizuwel dins l' [nbsp] djivêye disrôlante. ![](/@@/translation-newline)
I s' [nbsp] pout a feyes k' on programe ni cnoxhèt nén ci sistinme di notifiaedje. ![](/@@/translation-newline)
Dins ç' [nbsp] cas, li cursoe s' [nbsp] arestêye di clignter après li tins metou dins ![](/@@/translation-newline)
l' [nbsp] tchuze «Tårdjaedje po mostrer l' [nbsp] enondaedje».
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:56
|
|
4.
|
|
|
No Busy Cursor
|
|
|
|
Pont d'[nbsp] cursoe a l'[nbsp] ovraedje
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:72
|
|
5.
|
|
|
Passive Busy Cursor
|
|
|
|
Cursoe a l'[nbsp] ovraedje passif
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:73
|
|
6.
|
|
|
Blinking Cursor
|
|
|
|
Cursoe clignotant
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:74
|
|
7.
|
|
|
Bouncing Cursor
|
|
|
|
Sôtlant cursoe
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:75
|
|
8.
|
|
|
&Startup indication timeout:
|
|
|
|
&Tårdjaedje po mostrer l'[nbsp] enondaedje:
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:83
|
|
9.
|
|
|
sec
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
seg
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:87 kcmlaunch.cpp:121
|
|
10.
|
|
|
Taskbar &Notification
|
|
|
|
&Notifiaedje el bår des bouyes
|
|
Translated by
Pablo Saratxaga
|
|
|
|
Located in
kcmlaunch.cpp:93
|