|
1.
|
|
|
Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the right or by entering a new value.
|
|
|
|
Tuwò mòżesz zmienic systemòwi czas. Klëkni na pòle gòdzënów, minutów abò sekùndów bë zmienic apartną wôrtnotã, brëkùjąc abò knąpów dół a góra z prawi abò wpisëjąc nową wôrtnotã.
|
|
Translated by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:106
|
|
2.
|
|
|
Current local time zone: %1 (%2)
|
|
|
|
Aktualnô môlowô czasowô cona: %1 (%2)
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:130
|
|
3.
|
|
|
Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
|
|
Pùblicznô serwera czasu (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
Translated by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:184
|
|
4.
|
|
|
Unable to contact time server: %1.
|
|
|
|
Nié mòże sparłączëc sã z serwerą czasu: %1.
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:262
|
|
5.
|
|
|
Can not set date.
|
|
|
|
Nié mòże nastawic datuma.
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:266
|
|
6.
|
|
|
Error setting new time zone.
|
|
|
|
Fela nastôwù nowi czasowi conë.
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:269
|
|
7.
|
|
|
Time zone Error
|
|
|
|
Fela czasowi conë
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:270
|
|
8.
|
|
|
<h1>Date & Time</h1> This system settings module can be used to set the system date and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole system, you can only change these settings when you start the System Settings as root. If you do not have the root password, but feel the system time should be corrected, please contact your system administrator.
|
|
|
|
<h1>Datum a czas</h1> Nen mòduł kòntrolë mòże bëc ùżëti do nastawianiô systemòwégò datuma ë czasu. Ne zmianë mają cësk na całowną systemã, nié le blós na Twòjé kònto brëkòwnika, dlôte zmianë ne mòga bëc zrobioné blós w Centrum Kòntrolë zrëszoné w tribie sprôwnika. Jeżlë ni môsz parolë sprôwnika, ale wedle ce systemòwi czas nót je zmienic, téj sparłãczë sã ze sprôwnikã systemë.
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:287
|
|
9.
|
|
|
kcmclock
|
|
|
|
kcmclock
|
|
Translated by
Michôł Òstrowsczi
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
10.
|
|
|
KDE Clock Control Module
|
|
|
|
Mòduł kòntrolë zédżera KDE
|
|
Translated by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|