|
1.
|
|
|
Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the right or by entering a new value.
|
|
|
|
Equí pues camudar la hora del sistema. Calca nos campos d'hores, minutos o segundos pa camudar el valor, usando los botones arriba y abaxo de la derecha o escribiendo un valor nuevu.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:106
|
|
2.
|
|
|
Current local time zone: %1 (%2)
|
|
|
|
Estaya horaria actual: %1 (%2)
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:130
|
|
3.
|
|
|
Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
|
|
Sirvidor públicu d'hora (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:184
|
|
4.
|
|
|
Unable to contact time server: %1.
|
|
|
|
Nun se pudo contautar col sirvidor d'hora: %1.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:262
|
|
5.
|
|
|
Can not set date.
|
|
|
|
Nun se pue configurar la data.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:266
|
|
6.
|
|
|
Error setting new time zone.
|
|
|
|
Fallu al configurar la nueva estaya horaria.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:269
|
|
7.
|
|
|
Time zone Error
|
|
|
|
Fallu na estaya horaria
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:270
|
|
8.
|
|
|
<h1>Date & Time</h1> This system settings module can be used to set the system date and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole system, you can only change these settings when you start the System Settings as root. If you do not have the root password, but feel the system time should be corrected, please contact your system administrator.
|
|
|
|
<h1>Data y hora</h1> Esti módulu de configuración del sistema pue usase pa configurar la data y hora del sistema. Como estos cambeos non solo t'afeuten como usuariu, sinón a tol sistema, solo puedes camudar estos valores si anicies les Preferencies del sistema como superusuariu. Si nun tienes la contraseña de superusuariu pero crees que tendría de camudase la hora del sistema, ponte en contautu col alministrador del sistema.
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:287
|
|
9.
|
|
|
kcmclock
|
|
|
|
kcmclock
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
10.
|
|
|
KDE Clock Control Module
|
|
|
|
Módulu de control del reló de KDE
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|