Browsing Kazakh translation

5 of 50 results
5.
<p>If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of displayed fonts by selecting this option.<br />Sub-pixel rendering is also known as ClearType(tm).<br /> In order for sub-pixel rendering to work correctly you need to know how the sub-pixels of your display are aligned.</p> <p>On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR.<br /> This feature does not work with CRT monitors.</p>
<p>Дисплейіңіздің түрі TFT немесе LCD болса осы параметрді таңдап қаріптердін көріністерін едәуір жақсата аласыз.<br />Субпикселдік кескіндеу ClearType(tm) деген атауымен мәлім.<br /> Субпикселдік кескіндеуі дұрыс істеу үшін дисплейіңіздегі субпикселдердің ретін білу керек.</p> <p>TFT және LCD дисплейлерінде бір пиксел нүктесі үш субпикселден құрылады, қызыл (R), жасыл (G) және көк (B). Дисплейлердің көбінде RGB қатар реті қолданылады, кейбірлерінде - BGR.<br /> Бұл параметр электрон-сәулелік түтікті (CRT) мониторларымен істемейді. </p>
Translated by Sairan Kikkarin
Located in fonts.cpp:248
5 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Kazakh Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.