|
7.
|
|
|
Not running
|
|
|
|
Ddim yn rhedeg
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:87
|
|
8.
|
|
|
Load-on-Demand Services
|
|
|
|
Gwasanaethau Llwytho-ar-Alw
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:92
|
|
9.
|
|
|
This is a list of available KDE services which will be started on demand. They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services.
|
|
|
|
Dyma restr o wasanaethau KDE sydd ar gael ac y cychwynnir pan fo galw. Rhestr er gwybodaeth yn unig yw hon, gan na allwch addasu'r gwasanaethau yma.
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:93
|
|
10.
|
|
|
Service
|
|
|
|
Gwasanaeth
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:102 kcmkded.cpp:124
|
|
11.
|
|
|
Status
|
|
|
|
Cyflwr
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:103 kcmkded.cpp:125
|
|
12.
|
|
|
Description
|
|
|
|
Disgrifiad
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:104 kcmkded.cpp:126
|
|
13.
|
|
|
Startup Services
|
|
|
|
Gwasanaethau Cychwyn
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:113
|
|
14.
|
|
|
This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown services.
|
|
|
|
Dengys hwn pob gwasanaeth KDE mae modd ei lwytho wrth gychwyn KDE. Fe elwir ar y gwasanaethau dewisiedig wrth gychwyn tro nesaf. Byddwch yn ofalus wrth dadweithredoli gwasanaethau anhysbys.
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:114
|
|
15.
|
|
|
Use
|
|
|
|
Defnyddio
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:123
|
|
16.
|
|
|
Start
|
|
|
|
Dechrau
|
|
Translated by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:136
|