|
136.
|
|
|
<strong>Title of the bug report:</strong> (<a href="#">examples</a>)
|
Context: |
|
@label:textbox
|
|
|
i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:27
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_titleLabel)
|
|
|
|
<strong>Títol del rapòrt de bug : </strong> (<a href="#">exemples</a>)
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:104
|
|
137.
|
|
|
<strong>Information about the crash:</strong>
|
Context: |
|
@label:textbox
|
|
|
i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:37
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_detailsLabel)
|
|
|
|
<strong>Informacions a prepaus del plantatge[nbsp] : </strong>
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:61
|
|
138.
|
|
|
Distribution method:
|
Context: |
|
@title:group
|
|
|
i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:55
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_distributionGroupBox)
|
|
|
|
Metòde de distribucion[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:110
|
|
139.
|
|
|
KDE Platform is compiled from sources
|
Context: |
|
@option:check
|
|
|
i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:66
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_compiledSourcesCheckBox)
|
|
|
|
La plataforma KDE es compilada dempuèi las fonts
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:113
|
|
140.
|
|
|
<note>The crash and system information will be automatically added to the bug report.</note>
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_information.ui:94
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_crashInfoLabel)
|
|
|
|
<note>Las informacions sul plantatge e lo sistèma seràn automaticament apondudas al rapòrt de bug.</note>
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:116
|
|
141.
|
|
|
Username:
|
Context: |
|
@label:textbox bugzilla account username
|
|
|
i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_login.ui:38
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_userLabel)
|
|
|
|
Nom d'utilizaire[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:119
|
|
142.
|
|
|
Password:
|
Context: |
|
@label:textbox bugzilla account password
|
|
|
i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_login.ui:45
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_passwordLabel)
|
|
|
|
Senhal[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:122
|
|
143.
|
|
|
Save login information using the KDE Wallet system
|
Context: |
|
@option:check
|
|
|
i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_login.ui:71
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_savePasswordCheckBox)
|
|
|
|
Enregistrar las informacions de connexion dins lo pòrtafuèlhs KDE
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:125
|
|
144.
|
|
|
This is a preview of the report's contents which will be sent. <nl />
If you want to modify it go the previous pages.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_preview.ui:18
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_previewDescriptionLabel)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aquí un apercebut del contengut del rapòrt que serà mandat.<nl />
Se volètz lo modificar, utilizatz las paginas precedentas.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:82
|
|
145.
|
|
|
Open the bug report page when clicking the Finish button
|
Context: |
|
@option:check
|
|
|
i18n: file: ui/assistantpage_bugzilla_send.ui:75
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_launchPageOnFinish)
|
|
|
|
Dobrir la pagina del rapòrt de bug en clicant sul boton «[nbsp] Acabar[nbsp] »
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:132
|