|
1.
|
|
|
About Bug Reporting - Help
|
Context: |
|
@title title of the dialog
|
|
|
|
Perihal Pelaporan Pepijat - Bantuan
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:34
|
|
2.
|
|
|
Information about bug reporting
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Maklumat mengenai laporan pepijat
|
|
Translated by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:48
|
|
3.
|
|
|
You can help us improve this software by filing a bug report.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Anda boleh membantu kami meningkatkan perisian ini dengan membuat laporan pepijat.
|
|
Translated by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:50
|
|
4.
|
|
|
<note>It is safe to close this dialog. If you do not want to, you do not have to file a bug report.</note>
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
<note>Adalah selamat untuk menutup dialog ini. Jika anda tidak mahu, anda tidak perlu membuat laporan pepijat.</note>
|
|
Translated by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:51
|
|
5.
|
|
|
In order to generate a useful bug report we need some information about both the crash and your system. (You may also need to install some debug packages.)
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Untuk menghasilkan laporan pepijat yang berguna kami memerlukan makumat mengenai kerosakan dan juga sistem anda. (Anda mungkin juga perlu memasang beberapa pakej nyahpepijat.)
|
|
Translated by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:53
|
|
6.
|
|
|
Bug Reporting Assistant Guide
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Panduan Pembantu Pelaporan Pepijat
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:58
|
|
7.
|
|
|
This assistant will guide you through the crash reporting process for the KDE Bug Reports Database Site. All the information you enter on the bug report must be in English, if possible, as KDE is formed internationally.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Pembantu ini akan memimpin anda melalui proses pelaporan kerosakan untuk Laman Pengkalan Data Laporan Pepijat KDE. Semua maklumat yang anda masukkan didalam laporan pepijat mestilah dalam bahasa Inggeris.
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:60
|
|
8.
|
|
|
What do you know about the crash?
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Apa yang anda tahu tentang kerosakan tersebut?
|
|
Translated by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:67 aboutbugreportingdialog.cpp:170
reportassistantdialog.cpp:74
|
|
9.
|
|
|
In this page you need to describe how much do you know about the desktop and the application state before it crashed.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Didalam halaman ini anda perlu terangkan berapa banyak anda ketahui mengenai keadaan desktop dan aplikasi sebelum ia mengalami kerosakan.
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:70
|
|
10.
|
|
|
If you can, describe in as much detail as possible the crash circumstances, and what you were doing when the application crashed (this information is going to be requested later.) You can mention:
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jika anda boleh lakukan, terangkan secara terperinci yang mungkin kejadian kerosakan, dan apa yang anda lakukan bila aplikasi mengalami kerosakan (maklumat ini akan ditanya lagi kemudian) Anda boleh terangkan:
|
|
Translated by
abuyop
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:72
|