|
9.
|
|
|
In this page you need to describe how much do you know about the desktop and the application state before it crashed.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
På denne side skal du beskrive hvor meget du ved om skrivebordsmiljøets og programmets tilstand før det brød sammen.
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:70
|
|
10.
|
|
|
If you can, describe in as much detail as possible the crash circumstances, and what you were doing when the application crashed (this information is going to be requested later.) You can mention:
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hvis du kan så beskriv, så detaljeret som muligt, omstændighederne omkring sammenbruddet og hvad du lavede da programmet brød sammen (der vil blive bedt om denne information senere.) Du kan nævne:
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:72
|
|
11.
|
|
|
actions you were taking inside or outside the application
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
|
handlinger du foretog i og udenfor programmet
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:75
|
|
12.
|
|
|
documents or images that you were using and their type/format (later if you go to look at the report in the bug tracking system, you can attach a file to the report)
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
|
dokumenter eller billeder du brugte og deres type/format (senere kan du vedlægge en fil til rapporten, hvis du kigger på rapporten i fejlrapporteringssystemet)
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:77
|
|
13.
|
|
|
widgets that you were running
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
|
widgets som du havde kørende
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:80
|
|
14.
|
|
|
the URL of a web site you were browsing
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
|
URL på en webside du besøgte
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:81
|
|
15.
|
|
|
configuration details of the application
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
|
Konfigurationsdetaljer for programmet
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:82
|
|
16.
|
|
|
or other strange things you notice before or after the crash.
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
eller andre ejendommelige ting du bemærkede før eller efter sammenbruddet.
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:83
|
|
17.
|
|
|
Screenshots can be very helpful sometimes. You can attach them to the bug report after it is posted to the bug tracking system.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Skærmbilleder kan være nyttige nogle gange. Du kan vedhæfte dem til fejlrapporten efter den er blevet indsendt til fejlrapporteringssystemet.
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:85
|
|
18.
|
|
|
Crash Information (backtrace)
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Sammenbrudsinformation (backtrace)
|
|
Translated by
Martin Schlander
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:90
|