|
1.
|
|
|
Output file
|
|
|
|
Ausgabedatei
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
genshortcutents.cpp:339
|
|
2.
|
|
|
genshortcutents
|
|
|
|
genshortcutents
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
genshortcutents.cpp:341
|
|
3.
|
|
|
Generates DocBook entities for key shortcuts of standard actions
|
|
|
|
Erstellt DocBook-Entitäten für Kurzbefehle von Standard-Aktionen.
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
genshortcutents.cpp:342
|
|
4.
|
|
|
There is no documentation available for %1.
|
|
|
|
Für %1 ist keine Dokumentation verfügbar.
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
kio_help.cpp:150
|
|
5.
|
|
|
Looking up correct file
|
|
|
|
Die korrekte Datei wird gesucht.
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
kio_help.cpp:202
|
|
6.
|
|
|
Preparing document
|
|
|
|
Dokument wird vorbereitet
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
kio_help.cpp:253
|
|
7.
|
|
|
The requested help file could not be parsed:<br />%1
|
|
|
|
Die angeforderte Hilfedatei ist nicht lesbar:<br />%1
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
kio_help.cpp:262 kio_help.cpp:304
|
|
8.
|
|
|
Saving to cache
|
|
|
|
Übergabe an Zwischenspeicher läuft
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
kio_help.cpp:284
|
|
9.
|
|
|
Using cached version
|
|
|
|
Es wird eine Version aus dem Zwischenspeicher verwendet.
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
kio_help.cpp:299
|
|
10.
|
|
|
Looking up section
|
|
|
|
Abschnitt wird gesucht
|
|
Translated by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
kio_help.cpp:361
|