|
12.
|
|
|
Error converting the certificate into the requested format.
|
|
|
|
Error convertint el certificat al format requerit.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
certexport.cpp:118
|
|
13.
|
|
|
Error opening file for output.
|
|
|
|
Error obrint el fitxer per a l'eixida.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
certexport.cpp:126
|
|
14.
|
|
|
%1 (%2 of %3 bits)
|
|
|
|
%1 (%2 de %3 bits)
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:109
|
|
15.
|
|
|
<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE applications, as well as manage your personal certificates and the known certificate authorities.
|
|
|
|
<h1>Criptografia</h1> Aquest mòdul us permet configurar SSL per usar-lo amb la majoria d'aplicacions KDE, així com gestionar els vostres certificats personals i les autoritats de certificació conegudes.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:229
|
|
16.
|
|
|
KCMCrypto
|
|
|
|
KCMCrypto
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:238
|
|
17.
|
|
|
KDE Crypto Control Module
|
|
|
|
Mòdul de control de criptografia del KDE
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:239
|
|
18.
|
|
|
(c) 2000 - 2001 George Staikos
|
|
|
|
(c) 2000 - 2001 George Staikos
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:240
|
|
19.
|
|
|
George Staikos
|
|
|
|
George Staikos
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:241
|
|
20.
|
|
|
Carsten Pfeiffer
|
|
|
|
Carsten Pfeiffer
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:242
|
|
21.
|
|
|
SSL Ciphers to Use
|
|
|
|
Xifratges SSL a utilitzar
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
crypto.cpp:273
|