Translations by Séb Buch
Séb Buch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
_Show displays in panel
|
|
2009-01-09 |
_Visualiser les affichages dans le tableau de bord
|
|
~ |
_Detect Monitors
|
|
2009-01-09 |
_Détecter les moniteurs
|
|
59. |
Disable _Fingerprint Login...
|
|
2009-01-09 |
Désactiver la connexion par _Empreinte digitale...
|
|
61. |
Enable _Fingerprint Login...
|
|
2009-01-09 |
Activer la connexion par _Empreinte digitale...
|
|
99. |
An internal error occured
|
|
2009-01-09 |
Une erreur interne est survenue
|
|
102. |
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
|
|
2009-01-09 |
Voulez-vous supprimer vos empreintes digitales enregistrées et désactiver la connexion par empreinte digitale ?
|
|
108. |
Enable Fingerprint Login
|
|
2009-01-09 |
Activer la connexion par empreinte digitale
|
|
109. |
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
|
|
2009-01-09 |
Pour activer la connexion par empreinte digitale, vous devez enregistrer l'une de vos empreintes digitales en utilisant le périphérique '%s'.
|
|
110. |
Swipe finger on reader
|
|
2009-01-09 |
Faites glisser votre doigt sur le lecteur
|
|
389. |
- GNOME Default Applications
|
|
2009-01-09 |
- Applications GNOME par Défaut
|
|
470. |
R_otation:
|
|
2009-01-09 |
R_otation:
|
|
471. |
Re_fresh rate:
|
|
2009-01-09 |
Taux de ra_fraîchissement:
|
|
476. |
_Resolution:
|
|
2009-01-09 |
_Résolution:
|
|
491. |
Could not get session bus while applying display configuration
|
|
2009-01-09 |
Impossible d'obtenir le bus de session pendant l'application de la configuration d'affichage
|
|
661. |
Location:
|
|
2009-01-09 |
Emplacement :
|
|
672. |
_Location name:
|
|
2009-01-09 |
_Nom de l'emplacement :
|