|
24.
|
|
|
Send messages to console instead of using a dialog
|
|
|
|
Unviar los mensaxes a la consola en vez d'usar un diálogu
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
Unviar los mensexes a la consola en llugar d'usar un diálogu
|
|
|
Suggested by
riel.lu
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:243
|
|
25.
|
|
|
PDB compatibility mode (off|on|warn)
|
|
|
don't translate the mode names (off|on|warn)
|
|
|
|
Mou de compatibilidá PDB (apagáu|prendíu|avisu)
|
|
Translated by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
Mou de compatibilidá PDB (apagáu|prendíu|alvertencia)
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:249
|
|
26.
|
|
|
Debug in case of a crash (never|query|always)
|
|
|
don't translate the mode names (never|query|always)
|
|
|
|
Depurar en casu de fallu (enxamás|dulda|siempre)
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:255
|
|
27.
|
|
|
Enable non-fatal debugging signal handlers
|
|
|
|
Activar los remanadores de señales non fatales de depuración
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
Activar los remanadore de señales nou fatales de depuración
|
|
|
Suggested by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:260
|
|
28.
|
|
|
Make all warnings fatal
|
|
|
|
Facer que tolos avisos seyan fatales
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:265
|
|
29.
|
|
|
Output a gimprc file with default settings
|
|
|
|
Sacar un ficheru gimprc cola configuración predeterminada
|
|
Translated by
riel.lu
|
|
Reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:270
|
|
30.
|
|
|
[FILE|URI...]
|
|
|
|
[FICHERU|URI…]
|
|
Translated and reviewed by
riel.lu
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:598
|
|
31.
|
|
|
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GIMP nun pudo arrancar la interfaz gráfica d'usuariu. Asegúrate de qu'exista una instalación afayadiza pa la to pantalla.
|
|
Translated by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
GIMP nun pudo entamar la interfaz gráfica d'usuariu. Asegúrate de qu'esista una instalación afayadiza pa la so pantalla.
|
|
|
Suggested by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:616
|
|
32.
|
|
|
Another GIMP instance is already running.
|
|
|
|
Yá ta executándose otra instancia del GIMP.
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
Ya tá executándose otra instancia del GIMP.
|
|
|
Suggested by
riel.lu
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:635
|
|
33.
|
|
|
GIMP output. Type any character to close this window.
|
|
|
|
Salida de GIMP. Calca cualquier tecla pa pesllar esta ventana.
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
In upstream: |
|
Salida de GIMP. Calque cualisquier tecla pa pesllar esta ventana.
|
|
|
Suggested by
riel.lu
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:726
|