|
12.
|
|
|
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk
|
|
|
|
Discum initiationis %u insere.
|
|
Translated by
Davide Novemila
|
In upstream: |
|
Insere discum initii %u .
|
|
|
Suggested by
Misericordia
|
|
|
|
13.
|
|
|
This is boot disk %u . ![](/@@/translation-newline)
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hic discus initiationis %u est. ![](/@@/translation-newline)
Discum initiationis %u insere.
|
|
Translated by
Davide Novemila
|
In upstream: |
|
Hoc discus initii %u est. ![](/@@/translation-newline)
Insere discum initii %u .
|
|
|
Suggested by
Misericordia
|
|
|
|
14.
|
|
|
This is not a suitable boot disk. ![](/@@/translation-newline)
Please insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hic discus aptus initiatione non est. ![](/@@/translation-newline)
Discum initiationis %u insere, quaeso.
|
|
Translated by
Davide Novemila
|
In upstream: |
|
Hoc discus initii aptus non est. ![](/@@/translation-newline)
Insere discum initii %u , si possibile.
|
|
|
Suggested by
Misericordia
|
|
|
|
15.
|
|
|
Password
|
|
|
password dialog title
txt_password_title
|
|
|
|
Tessera
|
|
Translated and reviewed by
Robert Collins
|
In upstream: |
|
Verbum secretum
|
|
|
Suggested by
Misericordia
|
|
|
|
16.
|
|
|
|
|
|
Keep the newlines and spaces after ':'!
txt_password
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Davide Novemila
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Misericordia
|
|
|
|
17.
|
|
|
DVD Error
|
|
|
dvd warning title
txt_dvd_warning_title
|
|
|
|
DVD Error
|
|
Translated by
Davide Novemila
|
In upstream: |
|
DVD erratum
|
|
|
Suggested by
Misericordia
|
|
|
|
18.
|
|
|
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
![](/@@/translation-newline)
Turn the DVD over then continue.
|
|
|
txt_dvd_warning2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hic est DVD duo lateribus. E secundo latere incepisti.
![](/@@/translation-newline)
DVD supina exinde continua.
|
|
Translated by
Davide Novemila
|
In upstream: |
|
Hoc est DVD cum dua latera. De lateri secundo incipes.
![](/@@/translation-newline)
Circumverta illud DVD et continua.
|
|
|
Suggested by
Misericordia
|
|
|
|
19.
|
|
|
Power Off
|
|
|
power off dialog title
txt_power_off_title
|
|
|
|
Computatrum extingue
|
|
Translated by
Davide Novemila
|
|
|
|
20.
|
|
|
Halt the system now?
|
|
|
txt_power_off
|
|
|
|
Systema nunc consiste?
|
|
Translated by
Davide Novemila
|
In upstream: |
|
Nunc systemam consistere?
|
|
|
Suggested by
Misericordia
|
|
|
|
21.
|
|
|
Password
|
|
|
txt_password
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tessera
|
|
Translated and reviewed by
Robert Collins
|
In upstream: |
|
Verbum secretum
|
|
|
Suggested by
Misericordia
|
|
|