Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
200209 of 572 results
200.
--use-untranslated consider untranslated entries
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgcmp.c:244
201.
this message is untranslated
(no translation yet)
Located in src/msgcmp.c:327
202.
this message needs to be reviewed by the translator
(no translation yet)
Located in src/msgcmp.c:333
203.
this message is used but not defined...
acest mesaj este folosit dar nu este definit...
Translated by Eugen Hoanca
Located in src/msgcmp.c:372 src/msgmerge.c:1578
204.
...but this definition is similar
...dar definiţia este similară
Translated by Eugen Hoanca
Located in src/msgcmp.c:375 src/msgmerge.c:1581
205.
this message is used but not defined in %s
acest mesaj este folosit dar nu şi definit în %s
Translated by Eugen Hoanca
Located in src/msgcmp.c:380 src/msgmerge.c:1610
206.
warning: this message is not used
avertisment: acest mesaj nu este folosit
Translated by Eugen Hoanca
Located in src/msgcmp.c:549
207.
found %d fatal error
found %d fatal errors
s-a găsit %d eroare fatală
Translated by Eugen Hoanca
s-au găsit %d erori fatale
Translated by Eugen Hoanca
(no translation yet)
Translated by Eugen Hoanca
Located in src/msgcmp.c:556 src/msgfmt.c:773 src/msgfmt.c:1606 src/xgettext.c:1020
208.
at least two files must be specified
cel puţin două fişiere trebuie specificate
Translated by Eugen Hoanca
Located in src/msgcomm.c:313
209.
Find messages which are common to two or more of the specified PO files.
By using the --more-than option, greater commonality may be requested
before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be
used to specify less commonality before messages are printed (i.e.
--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,
comments and extract comments will be preserved, but only from the first
PO file to define them. File positions from all PO files will be
cumulated.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Găseşte mesajele care sunt comune a două sau mai multe fişiere PO specificate.
Folosind opţiunea --more-than poate fi solicitată o stricteţe mai mică în ceea ce
priveşte elementele comune înainte de a fi tipărite mesajele. De asemenea, în
mod reciproc poate fi folosită opţiunea --less pentru stricteţe mai mare în ceea ce
priveşte elementele comune înainte de a fi tipărite ( i.e.
--less-than=2 va afişa doar mesajele unice). Traducerile,
comentariile şi comentariile extrase vor fi păstrate, dar doar dacă sunt definite
în primul fişier PO. Pozitţiile din fişier din toate fişierele PO vor fi cumulate.
Translated and reviewed by Eugen Hoanca
Located in src/msgcomm.c:363
200209 of 572 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Angelescu, Doru Horișco, Eugen Hoanca, Ionuț Jula, Nightbox.