|
223.
|
|
|
INPUTFILE input PO or POT file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
FICHENTRADA ficheiro de entrada PO ou POT
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgen.c:319
|
|
224.
|
|
|
missing command name
|
|
|
|
nome do comando em falta
|
|
Translated by
Mykas0
|
|
Reviewed by
Nuno Oliveira
|
In upstream: |
|
nome de comando em falta
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgexec.c:199
|
|
225.
|
|
|
Usage: %s [OPTION] COMMAND [COMMAND-OPTION]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: %s [OPÇÃO] COMANDO [OPÇÃO-COMANDO]
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgexec.c:260
|
|
226.
|
|
|
Applies a command to all translations of a translation catalog.
The COMMAND can be any program that reads a translation from standard
input. It is invoked once for each translation. Its output becomes
msgexec's output. msgexec's return code is the maximum return code
across all invocations.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aplica um comando a todas as traduções de um catálogo de tradução.
O COMANDO pode ser qualquer programa que lê uma tradução da entrada
padrão. É chamado uma vez para cada tradução. A saída torna-se a
saída do msgexec. O código de retorno do msgexec é o código de retorno
máximo em todas as chamadas.
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgexec.c:265
|
|
227.
|
|
|
A special builtin command called '0' outputs the translation, followed by a
null byte. The output of "msgexec 0" is suitable as input for "xargs -0".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Um comando especial interno, chamado "0", imprime a tradução, seguida de
um byte nulo. A saída de "msgexec 0" serve como entrada para "xargs -0".
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgexec.c:274
|
|
228.
|
|
|
-i, --input=INPUTFILE input PO file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-i, --input=INPUTFILE ficheiro de entrada PO
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgexec.c:289 src/msgfilter.c:424
|
|
229.
|
|
|
write to stdout failed
|
|
|
|
falha ao escrever na saída padrão
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgexec.c:358
|
|
230.
|
|
|
write to %s subprocess failed
|
|
|
|
falha ao escrever no sub-processo %s
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:345 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:502
src/msgexec.c:428
|
|
231.
|
|
|
missing filter name
|
|
|
|
nome de filtro em falta
|
|
Translated and reviewed by
Mykas0
|
In upstream: |
|
argumentos insuficientes
|
|
|
Suggested by
Nuno Oliveira
|
|
|
|
Located in
src/msgfilter.c:302
|
|
232.
|
|
|
at least one sed script must be specified
|
|
|
|
tem de especificar pelo menos um script sed
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgfilter.c:322
|