Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
12751284 of 1353 results
1275.
%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \
[tab][ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in timezone/zic.c:459
1276.
wild compilation-time specification of zic_t
zic_t 的萬用編譯時間規格
Translated by 趙惟倫
Located in timezone/zic.c:698
1277.
%s: More than one -d option specified
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 您使用了超過一個 -d 選項
Translated and reviewed by 趙惟倫
Located in timezone/zic.c:730
1278.
%s: More than one -l option specified
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 您使用了超過一個 -l 選項
Translated and reviewed by 趙惟倫
Located in timezone/zic.c:740
1279.
%s: More than one -p option specified
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 您使用了超過一個 -p 選項
Translated and reviewed by 趙惟倫
Located in timezone/zic.c:750
1280.
%s: More than one -y option specified
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 您使用了超過一個 -y 選項
Translated and reviewed by 趙惟倫
Located in timezone/zic.c:771
1281.
%s: More than one -L option specified
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 您使用了超過一個 -L 選項
Translated and reviewed by 趙惟倫
Located in timezone/zic.c:781
1282.
link to link
連結到連結
Translated by 趙惟倫
Located in timezone/zic.c:848
1283.
hard link failed, symbolic link used
實體連結失敗,使用符號連結代替
Translated and reviewed by 趙惟倫
Located in timezone/zic.c:792
1284.
%s: Can't link from %s to %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 無法從 %s 連結到 %s: %s
Translated and reviewed by 趙惟倫
Located in timezone/zic.c:677
12751284 of 1353 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Po-Hsu Lin, pan93412, 趙惟倫.