|
1.
|
|
|
Debian %s version %s.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Debian %s phiên bản %s.
|
|
Translated and reviewed by
Lê Trường An
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildapi.pl
scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-buildpackage.pl
scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl
scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl
scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl
scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl
scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl
scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl
scripts/dpkg-vendor.pl
|
|
2.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>. ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>. ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
|
|
Translated and reviewed by
Lê Trường An
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl:38
|
|
3.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or ![](/@@/translation-newline)
later for copying conditions. There is NO warranty.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Đây là phần mềm tự do, xem Giấy Phép Công Cộng GNU (GPL) phiên bản 2 ![](/@@/translation-newline)
hoặc mới hơn để biết điều kiện sao chép. KHÔNG có bảo đảm gì cả.
|
|
Translated and reviewed by
Lê Trường An
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:44
scripts/dpkg-distaddfile.pl:38 scripts/dpkg-genchanges.pl:103
scripts/dpkg-gencontrol.pl:62 scripts/dpkg-gensymbols.pl:53
scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:526
scripts/dpkg-source.pl:392 scripts/changelog/debian.pl:39
|
|
4.
|
|
|
Usage: %s [<option> ...] [<action>]
![](/@@/translation-newline)
Options:
-a<debian-arch> set current Debian architecture.
-t<gnu-system> set current GNU system type.
-L list valid architectures.
-f force flag (override variables set in environment).
![](/@@/translation-newline)
Actions:
-l list variables (default).
-e<debian-arch> compare with current Debian architecture.
-i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.
-q<variable> prints only the value of <variable>.
-s print command to set environment variables.
-u print command to unset environment variables.
-c <command> set environment and run the command in it.
--help show this help message.
--version show the version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cách dùng: %s [<option> ...] [<action>]
![](/@@/translation-newline)
Options:
-a<debian-arch> thiết lập cấu trúc Debian hiện hành.
-t<gnu-system> thiết lập kiểu hệ thống GNU hiện hành.
-L list valid architectures.
-f đánh dấu có hiệu lực (ghi đè các biến thiết lập trong môi trường).
![](/@@/translation-newline)
Hành động:
-l liệt kê danh sách biến (mặc định).
-e<debian-arch> so sánh với kiến trúc Debian hiện hành.
-i<arch-alias> kiểm tra xem cấu trúc hiện hành Debian là <arch-alias>.
-q<variable> chỉ in giá trị của <variable>.
-s in lệnh để thiết lập các biến môi trường.
-u in lệnh để hủy các biến môi trường.
-c <command> thiết lập môi trường và chạy lệnh trong đó.
--help hiện trợ giúp này.
--version hiện phiên bản.
|
|
Translated and reviewed by
Lê Trường An
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl:50
|
|
5.
|
|
|
unknown option `%s'
|
|
|
|
không biết tùy chọn « %s »
|
|
Translated and reviewed by
Lê Trường An
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-buildflags.pl:91
scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194
scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141
scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:119
|
|
6.
|
|
|
unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too
|
|
|
|
không nhận biết cấu trúc Debian %s, bạn phải cũng chỉ định kiểu hệ thống GNU
|
|
Translated and reviewed by
Lê Trường An
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl
|
|
7.
|
|
|
unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too
|
|
|
|
không nhận biết kiểu hệ thống GNU %s, bạn cũng phải xác định cấu trúc Debian
|
|
Translated and reviewed by
Lê Trường An
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl
|
|
8.
|
|
|
unknown default GNU system type for Debian architecture %s
|
|
|
|
không nhận biết kiểu hệ thống GNU mặc định cho cấu trúc Debian %s
|
|
Translated and reviewed by
Lê Trường An
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl
|
|
9.
|
|
|
Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU system type %s
|
|
|
|
Kiểu hệ thống GNU mặc định %s cho cấu trúc Debian %s không khớp với kiểu hệ thống GNU đã chỉ định %s
|
|
Translated and reviewed by
Lê Trường An
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl:161
|
|
10.
|
|
|
Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s.
|
|
|
|
Kiểu hệ thống GNU đã chỉ định %s không khớp với kiểu hệ thống gcc %s
|
|
Translated and reviewed by
Lê Trường An
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-architecture.pl:180
|