Translations by Emilio Herrera
Emilio Herrera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
<b>Fonts</b>
|
|
2021-03-04 |
<b>Tipos de letra</b>
|
|
50. |
Use custom font
|
|
2021-03-04 |
Utilizar tipo de letra personalizado
|
|
51. |
Use custom font name for language panel
|
|
2021-03-04 |
Utilizar tipo de letra personalizado para el panel de idiomas
|
|
52. |
Custom font
|
|
2021-03-04 |
Tipo de letra personalizado
|
|
53. |
Custom font name for language panel
|
|
2021-03-04 |
Tipo de letra personalizado para el panel de idiomas
|
|
62. |
Choose glyphs with input method's language on candidate window
|
|
2021-03-04 |
Elegir glifos en el idioma del método de entrada en la ventana de candidatos
|
|
2020-10-02 |
Elegir glyphs con el idioma del método de entrada en la ventana
|
|
63. |
Some code points have the different glyphs and Pango determines the glyphs from the language attribute. Pango chooses glyphs from the IBus engine's language if the value is true and choose them from the desktop locale if the value is false.
|
|
2021-09-05 |
Algunos puntos del código tiene diferentes glifos y Pango determina los glifos desde el atributo idioma. Pango elige los glifos desde el idioma del la máquina IBus si el valor es cierto y los eliges desde el valor regional del sobremesa si el valor es falso.
|
|
68. |
Custom font name for emoji characters on emoji dialog
|
|
2021-03-04 |
Tipo de letra personalizado para caracteres emoyi en el diálogo de emoyis
|
|
70. |
Choose a default language of emoji dictionaries on the emoji dialog. The value $lang is applied to /usr/share/ibus/dicts/emoji-$lang.dict .
|
|
2020-10-02 |
Elija un idioma predeterminado para el diccionario de emoji. Su valor ($lang) se aplica a /usr/share/ibus/dicts/emoji-$lang.dict .
|
|
108. |
Please press a key (or a key combination)
|
|
2021-03-04 |
Por favor, presione una tecla (o una combinación de teclas)
|
|
112. |
IBus daemon could not be started in %d seconds.
|
|
2020-10-02 |
El demonio IBus no se pudo iniciar en %d segundos.
|
|
142. |
Use custom font:
|
|
2021-03-04 |
Utilizar tipo de letra personalizado:
|
|
143. |
<b>Font and Style</b>
|
|
2021-03-04 |
<b>Tipo de letra y estilo</b>
|
|
150. |
_Down
|
|
2021-03-04 |
_Abajo
|
|
161. |
Set a font of Unicode candidates on the emoji dialog
|
|
2021-03-04 |
Establecer el tipo de letra de los candidatos Unicode en el diálogo de emoyis
|
|
162. |
Unicode font:
|
|
2021-03-04 |
Tipo de letra Unicode:
|
|
173. |
Choose glyphs with the input method's language on the candidate window for the duplicated code points
|
|
2021-09-05 |
Elige glifos con el idioma del método de entrada en la ventana candidato para los puntos de código duplicados
|
|
398. |
Yezidi
|
|
2021-09-05 |
Yezidi
|
|
402. |
Chorasmian
|
|
2021-09-05 |
Chorasmian
|
|
435. |
Lisu Supplement
|
|
2023-02-23 |
Lisu Suplemento
|
|
442. |
Egyptian Hieroglyph Format Controls
|
|
2023-02-23 |
Controles de Formato de Jeroglífico Egipcio
|
|
539. |
Save emoji on dialog to clipboard
|
|
2020-10-02 |
Guardar emoji del diálogo en el portapapeles
|
|
568. |
"FONT" for emoji characters on emoji dialog
|
|
2021-03-04 |
«TIPODELETRA» para los emoyis en el diálogo de emoyis
|
|
569. |
FONT
|
|
2021-03-04 |
TIPODELETRA
|