Translations by Grzegorz Kulik
Grzegorz Kulik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1673. |
Color management unavailable
|
|
2019-06-11 |
Zarzōndzanie farbami je niydostympne
|
|
1674. |
No profile available
|
|
2019-06-11 |
Brak dostympnego profilu
|
|
1675. |
Unspecified profile
|
|
2019-06-11 |
Niyôkryślōny profil
|
|
1676. |
output
|
|
2019-06-11 |
dane-wychodowe
|
|
1677. |
Print to File
|
|
2019-06-11 |
Wydurk do zbioru
|
|
1678. |
PDF
|
|
2019-06-11 |
PDF
|
|
1679. |
Postscript
|
|
2019-06-11 |
PostScript
|
|
1680. |
SVG
|
|
2019-06-11 |
SVG
|
|
1681. |
Pages per _sheet:
|
|
2019-06-11 |
Strōn _na kartka:
|
|
1682. |
File
|
|
2019-06-11 |
Zbiōr
|
|
1683. |
_Output format
|
|
2019-06-11 |
_Format wychodowy
|
|
1684. |
Print to LPR
|
|
2019-06-11 |
Wydurk na LPR
|
|
1685. |
Pages Per Sheet
|
|
2019-06-11 |
Strōn na kartka
|
|
1686. |
Command Line
|
|
2019-06-11 |
Linijo kōmynd
|
|
1687. |
printer offline
|
|
2019-06-11 |
durkarka je w trybie offline
|
|
1688. |
ready to print
|
|
2019-06-11 |
gotowo do durkowanio
|
|
1689. |
processing job
|
|
2019-06-11 |
przetworzanie zadanio
|
|
1690. |
paused
|
|
2019-06-11 |
strzimane
|
|
1691. |
unknown
|
|
2019-06-11 |
niyznōme
|
|
1692. |
test-output.%s
|
|
2019-06-11 |
testowe-dane-wychodowe.%s
|
|
1693. |
Print to Test Printer
|
|
2019-06-11 |
Wydurk do testowyj durkarki
|