Translations by Miguel Ángel Arruga Vivas

Miguel Ángel Arruga Vivas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1039 results
1.
filename expected
2016-09-04
nombre de fichero esperado
2.
you need to load the kernel first
2016-09-04
se debe cargar primero el núcleo
4.
premature end of file %s
2016-09-04
fin prematuro del fichero %s
16.
Load Linux.
2016-09-04
Carga Linux.
17.
Load initrd.
2016-09-04
Carga initrd.
19.
Legacy `ask' parameter no longer supported.
2016-09-04
El parámetro de GRUB1 «ask» ya no está soportado.
20.
%s is deprecated. Use set gfxpayload=%s before linux command instead.
2016-09-04
%s está obsoleto. Use «set gfxpayload=%s» antes de la orden «linux».
21.
%s is deprecated. VGA mode %d isn't recognized. Use set gfxpayload=WIDTHxHEIGHT[xDEPTH] before linux command instead.
2016-09-04
%s está obsoleto. No se reconoce el modo VGA %d. Use «set gfxpayload=ANCHOxALTO[xPROFUNDO] antes de la orden «linux»
22.
out of memory
2016-09-04
sin memoria
23.
Load another boot loader.
2016-09-04
Salta a otro cargador de arranque.
24.
plain image kernel not supported - rebuild with CONFIG_(U)EFI_STUB enabled
2019-07-16
imagen plana del núcleo no soportada - recompile con CONFIG_(U)EFI_STUB activado
25.
Boot an operating system.
2016-09-04
Arranca un sistema operativo.
26.
overflow is detected
2016-09-04
desbordamiento detectado
28.
bad shim signature
2019-07-16
firma shim incorrecta
29.
missing `%c' symbol
2016-09-04
Falta el símbolo «%c»
30.
attempt to read past the end of file
2016-09-04
intento de leer más allá del fin del fichero
31.
attempt to seek outside of the file
2016-09-04
intento de buscar fuera del fichero
32.
no DNS servers configured
2016-09-04
no se han configurado servidores DNS
33.
domain name component is too long
2016-09-04
la componente del nombre de dominio es demasiado larga
34.
no DNS record found
2016-09-04
no se ha encontrado ningún registro DNS
35.
no DNS reply received
2016-09-04
no se ha recibido ninguna respuesta DNS
36.
two arguments expected
2016-09-04
se esperaban dos parámetros
37.
only ipv4
2017-02-17
sólo ipv4
38.
only ipv6
2017-02-17
sólo ipv6
41.
one argument expected
2016-09-04
se esperaba un parámetro
42.
invalid argument
2017-02-17
parámetro no válido
43.
ADDRESS DNSSERVER
2016-09-04
DIRECCIÓN SERVIDOR_DNS
44.
Perform a DNS lookup
2016-09-04
Realiza una busqueda DNS
45.
DNSSERVER
2016-09-04
SERVIDOR_DNS
46.
Add a DNS server
2016-09-04
Añade un servidor DNS
47.
Remove a DNS server
2016-09-04
Elimina un servidor DNS
48.
List DNS servers
2016-09-04
Enumera los servidores DNS
49.
timeout: could not resolve hardware address
2016-09-04
expiración del plazo: no se pudo resolver la dirección hardware
50.
couldn't autoconfigure %s
2016-09-04
no se pudo auto-configurar %s
51.
unresolvable address %s
2016-09-04
dirección %s irresoluble
52.
unrecognised network address `%s'
2016-09-04
dirección de red «%s» no reconocida
53.
destination unreachable
2016-09-04
destino no alcanzable
54.
route loop detected
2016-09-04
ruta cíclica detectada
56.
you can't delete this address
2016-09-04
no puede borrar esta dirección
57.
Unsupported hw address type %d
2016-09-04
Tipo de dirección hardware %d no soportado
59.
three arguments expected
2016-09-04
se esperaban tres parámetros
63.
Unknown address type %d
2016-09-04
Tipo de dirección %d desconocido
64.
no server is specified
2016-09-04
no se ha especificado un servidor
68.
timeout reading `%s'
2016-09-04
expiró el plazo leyendo «%s»
69.
list network routes
2016-09-04
enumera las rutas de red
70.
list network cards
2016-09-04
enumera las tarjetas de red
71.
list network addresses
2016-09-04
enumera las direcciones de red
72.
SHORTNAME CARD ADDRESS [HWADDRESS]
2016-09-04
NOMBRE_CORTO TARJETA DIRECCIÓN [DIRECCIÓN_HW]
73.
Add a network address.
2016-09-04
Añade una dirección de red.
75.
perform a bootp autoconfiguration
2016-09-04
realizar una autoconfiguración de bootp